From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
escudriñad estos mitos del hombre primitivo para responder a la irrefutable?
هل هذه الأساطير اللتي يبحث عنها الانسان ؟ الأجابة بلا اجابة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
escudriñad las escrituras, porque os parece que en ellas tenéis vida eterna, y ellas son las que dan testimonio de mí
فتشوا الكتب لانكم تظنون ان لكم فيها حياة ابدية. وهي التي تشهد لي.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
:: en los puntos de entrada, todos los extranjeros son escudriñados por el departamento de migraciones, a fin de determinar su admisibilidad.
:: يخضع جميع الأجانب لفحوص الهجرة عند نقطة الدخول الحدودية لتحديد مقبولية دخولهم.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: