Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estoy al.
أنا (آل).
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy al día.
ألحق بكم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy al 100%
-أنا لا أتحدث عن جسدك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy al 100%.
أَنا مائة بالمائة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy al teléfono.
أنا على الهاتف
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 5
Quality:
- ¿estoy al aire?
الرجل: هَلْ أنا على؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- estoy al frente.
هنا أمام المقهى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
*estoy al borde*
* أنا علي حافة *
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¡estoy al teléfono!
i'm on the phone!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
las organizaciones de nivel estatal, de división y de comarca realizan las actividades ateniéndose a las directrices del comité nacional de myanmar sobre cuestiones relativas a la mujer.
وتنفذ الدولة والمقاطعة والمنظمات على مستوى القرى أو المناطق المحيطة بها الأنشطة وفق المبدأ التوجيهي الذي تضعه اللجنة الوطنية لشؤون المرأة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indicó que el sistema de comarcas ofrecía fuertes mecanismos de protección de las tierras y la autonomía indígenas.
وتلاحظ أن نظام الأقاليم المحمية، "الكوماركاتي " (comarcas)، يوفر حماية قوية لأراضي السكان الأصليين واستقلالهم الذاتي.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
los desplazamientos también han suscitado un temor indescriptible entre numerosos aldeanos que han abandonado sus viviendas para refugiarse en el bosque o con los habitantes de comarcas vecinas.
وكان من آثار هذا التنقل أيضا إثارة خوف يعجز عنه الوصف لدى عدد كبير من المزارعين الذين فروا من قراهم لﻻختباء في الغابات أو البحث عن ملجأ لدى سكان البلدات المجاورة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el proyecto de telemedicina rural constituyó también un foro que dio a los médicos de comarcas aisladas la oportunidad de hacer consultas a distancia con especialistas del hospital de referencia nacional sobre algunos casos.
أما مشروع التطبيب الريفي عن بُعد فيتيح محفلا للأطباء في الدوائر المعزولة للتشاور عن بُعد بشأن الحالات مع أخصائيين بالمستشفى الوطني المرجعي.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sobre un total de 7.275 candidatos para los órganos representativos locales (maslikhats) en los niveles regional, de comarca y de ciudad o pueblo, 1.355 (un 19%) eran mujeres.
20 - ومن بين 275 7 مرشحا للمجالس النيابية المحلية (مصلحات) على مستوى الأقاليم والمناطق والبلدات، كان 355 1 أو 19 في المائة منهم من النساء.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: