From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
excelentemente bien.
بشكل ممتاز
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
me cuida excelentemente.
ليني تعتني بي عناية فائقة، أليس كذلك يا عزيزتي؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tan excelentemente bien restaurada,
هو أُعيدَ لذا بشكل محترف،
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué? , ¿besaba excelentemente?
مُقبل ممتاز
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
resulta que besaba excelentemente.
لقد كان مُقبل مُمتـــــاز ماذا...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
parece que te cuidas excelentemente.
يبدو أنكَ تعتني جيداً بنفسكَ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
has estado cuidando de ella excelentemente.
كنت أحاول ذلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
yo he dormido excelentemente viendo shakespeare.
معظم نوم حياتي حدث في شركات " شكسبير " الملكية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ahora el tiempo es algo excelentemente irreal.
هنـا الوقت، وبصورة دامغـة، غير حقيقي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si está reprimiendo recuerdos, lo está haciendo excelentemente.
حسنا، إذا كانت تقمع ذكرياتها فهي تقوم بعمل جيد بشكل ملحوظ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el está muy bien organizado, y planea todo, excelentemente.
هو منظم جداً ويخطط لكل شيء جيداً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
me has cuidado excelentemente durante estas últimas semanas.
لقد كنتي تهتمي بي بطريقة رائعه في الأسابيع الماضية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
excelentemente. disfrutando de tener a mi familia a mi alrededor
ممتاز مستمتع بجوار العائلة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la incisión sana excelentemente. no hay eritema o secreciones purulentas.
الشق يشفى بطريقة رائعة لا يوجد حمامي أو تقيح
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- es difícil para él. - este tío lo ha hecho excelentemente.
انه صعب عليه هذا الفتى مخادع -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tu gente está excelentemente preparada para dar el ejemplo al resto del barrio francés.
قومكم لهم دور فريد لوضع قدوة يقتدي بها باقي الحيّ الفرنسيّ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
creemos que está totalmente rehabilitado... y que se incorporará excelentemente a su personal".
نحن نعتقد بأنه ..مؤهّل بالكامل. وسيكون ممتاز ليضاف إلى موظّفيك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¿tom, puedo aprovechar esta oportunidad para decir que ha manejado excelentemente una delicada transición?
(توم)، هل أستطيع أن أنتهز هذه الفرصة لأقول لقد تعاملت بطريقة سلسلة و رائعة مع الإنتقال الحساس الذي عانيته
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el conjunto de reformas excelentemente articulado por el secretario general es una continuación del proceso iniciado en 1997, que fue recibido con beneplácito y aprobado por los estados miembros.
إن صفقة الإصلاح، التي أحسن الأمين العام عرضها، هي استمرار للعملية التي بدأها في عام 1997، والتي رحبت بها الدول الأعضاء وصدقت عليها.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la conferencia, excelentemente organizada por la república de uganda, contó con la más amplia participación de estados partes, no partes y la sociedad civil.
وقد شارك في المؤتمر الذي أحسنت جمهورية أوغندا تنظيمه عدد كبير من الدول الأطراف وغير الأطراف وممثلون عن المجتمع المدني.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality: