From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no mucho, ¿algo?
ليس كثيراً, قلما؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ambos sentimos mucho algo.
كلانا يعتذر عن شيء ما.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
o cada semana.
او كل اسبوع
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si no mucho, algo por lo menos.
لو ليس الكثير، فعلى الأقل الفقرة العرضية غير المنسقّة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
debes de necesitar mucho algo de amor.
لا بُد أنّك حقًا بحاجة إلى بعض الحب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no mucho algo de efectivo que había ahí.
ليس كثيراً. بعض النقود التي كانت الكذبة حولها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no comieron mucho. ¿algo de su gusto?
لم تأكلوا الكثير، هل راقكم أي شيء؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cada semana o cada día?
أسبوعياً أو يومياً؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no, muchas gracias, tengo mucho algo de prisa.
لا ، لا ، شكراً فأنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dexter, no has dicho mucho. ¿algo te precupa?
(دكستر)، قلّما تحدّثتَ، أثمّة ما يشغل بالكَ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no tengo mucho. algo de ropa y un collar de mi mamá.
ليس لديّ الكثير، بضعة أغراض صغيرة وقلادة كانت ملكاً لأمي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿mucho, algo, no mucho, nada, no estoy seguro?
تقلق دائمًا أو أحيانًا, أو ليس في الغالب, أو تقلق بشأنها على الإطلاق
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno, mucho. algo así como caminar hacia una sierra circular.
حسناً , كثيراً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si deseas mucho algo... nuestro padre celestial cumplirá tu deseo.
إذا كنت حقا تريد شيئا أن يحدث، سوف الآب السماوي ربما جعل ذلك يحدث.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿soy yo, o cada vez da más repelús?
هـل هـي أنـا، أم هـل إزداد روعـاً؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es mi imaginacion o cada vez que dicen rusbune...
هل هذا من مخيلتى أو أنه كل وقت عندما يقوا أحد رازافان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
o cada vida es sagrada, o-- ¡deténgase!
إما أن تكون كل النفوس مقدسة أو...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
me visita todos los meses o cada dos meses.
الذي يتردد علينا مرة أو مرتين بالشهر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
haz la cuenta. soy yo o cada ser humano que amas.
قُم بالحساب،إما أنا أو كُل بشري قد أحببته يومًا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
posteriormente fueron llevados ante el fiscal cada 30 o cada 45 días.
وكانوا يمثلون بعد ذلك أمام المدعي العام كل 30-45 يوماً.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 3
Quality: