Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿no lo paresco?
"مـأمـور الـسـجـن"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- ¿paresco vieja?
هل أبدو لك كالقديمة ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿te paresco preocupado?
هل أبدو قلقاً لك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
yo me paresco a mi papá.
- أنني أبدو مثل والدي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
me paresco a ella, sabes? .
أَبْدو أشبهها، تَعْرفُ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué? , ¿te paresco un mesero?
هل ابدو لك نادلة في مطعم ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
piensan que me paresco mucho a el.
أعتقد أننى فقط عِنْدي إحدى تلك الوجوهِ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no sé si paresco rockera o que voy de pesca luces fabulosa estas botas me matan
لا أدري هل أذهب للفنكي أو لإصطياد الفراشات تبدين مذهله هذه الأحذيه تقتلني
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hey, en los meses de verano paresco como una carga floja,pero el dia después de acción de gracias
هاي , في شهور الصيف قد ابدو كسلانا ولكن بعد عيد الشكر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
una profesora tomo mi tarjeta v me dio un fetiche splosh y ladillas y ahora mis pubicos estan tan pelados, que paresco de 6 años
وأنا ناعم جداً ابدو كولد في السادسة من عمره درس ديني؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- he estudiado para eso pero tienes que confiar en mi completamente aunque paresca raro de las mujeres que conosco eres en la unica que confio personalmente tomo eso como un cumplido profesionalmente me aterra
-أتعرفين كيف تفعلي هذا؟ -لقد درسته ولكن كي يفلح، فيجب أن تثق بيّ كلياً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: