Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
este hielo retiró agua del mar atrapándola en la tierra.
أطبق هذا الجليد على الماء، حاصراً إياه على اليابسة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no soy del tipo que se mete en problemas.
لا أظن ذلك. لست من النوع الذي "يرمي نفسه إلى التهلكة"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
así que se mete una naranja en la boca, así.
لذا يضع برتقال في فمه هكذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la que se mete en problemas.
أنا التي أواجه المشاكل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
que se mete en nuestras cabezas
ما الذي يدخل في رؤوسنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hace años que se mete en problemas.
لقد تعرض إلى الكثير من المشاكل لعدة أعوام
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la imagen del ángel se mete en la mente humana.
صورة عقلية حية في عقل بشري
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ii. cuestiones relativas al derecho del mar que se examinaron en
ثانيا - مسائـل قانــون البحــار فــي الــدورة الخمسيـن للجمعية العامة
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
no el tipo que se mete en una investigación.
ليس بالشخص الذي سيحاول ان يتدخل بالتحقيق
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
biscuit se mete en la vida de los de goa.
(بسكويت) يعبث فى الجوار بحياة أهالى غوا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si un niño rápidamente aliei se mete en la vida ...
إذا دخل فتي سريع في حياتها فما العمل؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cada vez que salgo a trabajar en el jardín, él se mete en la casa.
كل مرة أخرج للعمل في الحديقة يدخل إلى البيت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cuestiones relativas al derecho del mar que se examinaron en el quincuagÉsimo perÍodo de sesiones de la asamblea general
مسائل قانون البحار في الدورة الخمسين للجمعية العامة
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
.. y se mete en la meta con un ángulo de 45 grados.
و تدخل الهدف في زاوية 45 درجة..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
se examinan luego los posibles cambios en el nivel del mar que podrían producirse en los próximos 100 años como resultado del calentamiento de la tierra.
ثم يتناول الفصل بالبحث التغيرات التي يحتمل أن تحدث في مستوى البحر خﻻل اﻷعوام المائة القادمة نتيجة لﻻحترار العالمي.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en realidad, la mafia casi no se mete en la industria láctea.
في الحقيقة، تدخّل المافيا في صناعةِ الألبان يكاد يكون لا شيء.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- humo que se mete en tus ojos. ¡vamos, amigo!
هيا يا صديقي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bien, ¿no deberia ser el unico que se mete en el bosque?
حسناً ألا يجب أن اكون التى تذهب إلى الغابه؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la cia no tiene problemas en callar a la gente que se mete en sus asuntos.
الـ"سي,آي,أي"ليس لديها أي مُشكله في أن تتخلص من كل من يتدخل بشؤونهم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
estamos tratando a un hombre que se mete en edificios en llamas por completos extraños.
نحن نعالج رجل يدخل مبان محترقة من أجل غرباء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: