From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no ve el paso a nivel.
لن ترَ تقاطع الطريق.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
paso a
حدث
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lo intentaremos en el paso a nivel.
سوفَ نجرّب البحث بعدَ المعبر.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en un paso a nivel, acelera más.
في معبر سكة الحديد" "اسرع
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
paso a paso
خطوة بخطوة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 6
Quality:
paso a paso.
"خطوة خطوة"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
paso a... paso.
خطوة واحدة في كل مرةٍ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- paso a paso.
إبق آمنا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡no consigo bajar el paso a nivel!
لا يمكنني إنزال الحواجز المتقاطعة!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy en el paso a nivel de mersault.
"أنا على طريق السكة الحديد فى "مارسول
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bájese de ahí. vamos al paso a nivel.
إنزل نحن في طريقنا إلى التقاطع
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
paso a paso voy
خطوة خطوة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
paso a pasito.
خطوة فخطوة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
paso a paso, fi.
-كل شيئ في وقته في
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- paso a paso, luke.
-هناك خطوات كالطفل يا (لوك )
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hay 1200 metros rectos, luego un paso a nivel.
هناك حوالي 4 الاف قدم ثم ستأتي لافتة كبيرة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿paso a vietnam?
يجب أن نسجّل نقاطًا بهذه المواد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cuéntamelo paso a paso.
فقط خذيني إليها خطوة بخطوة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno... paso a paso.
...حسناً خطوة بخطوة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- guíame paso a paso.
-ماذا تقترح؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: