Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por varios motivos.
لماذا نهتم بهذه الدول؟ هناك أسباب عديدة لذلك.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pues, por varios motivos.
هناك كثير من الاشياء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿sí? por varios motivos.
-أجل أظنها طردتك لعدة أسباب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
luis desaparece por varios días.
يَختَفي لويز، لعِدَةِ أيامٍ معاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
procesado por varios crímenes:
عائدات جريمة من مبارزة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"por varios años, he estado...
-حسناً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- ¿pujas por varios lotes?
- أنتِ ستزايدين على عدة لوحـــات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
regados por varios lugares, pero...
...مُخبأ في أماكن مختلفة، و لكن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- fue propiciada por varios factores.
٥٥١- ويرجع هذا التعزيز - الجزئي)٥٨٢( - إلى عوامل كثيرة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no has hablado por varios minutos
أنتِ لم تنبسي ببنت شفة منذ بضعة دقائق
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
esto se conseguirá por varios medios.
ويتم ذلك بطرائق عديدة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
,y fue criado por varios roedores,
تربى بواسطه القوارض المختلفة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- fuimos atacados por varios jaffas.
-تعرضنا للهجوم من قبل العديد من يافا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
esto puede explicarse por varios factores.
ويمكن تفسير ذلك بعوامل مختلفة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las personas lloran... por varios motivos.
... الناسيبكون
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
se conoce por varios nombres. sí, sí.
يَمْرُّ أسماءَ مختلفةَ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
este objetivo se logra por varios medios.
ويجري تحقيق في هذه الغاية بوسائل مختلفة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
francamente... por varios años boxeamos con lesiones.
حسناً، الحقيقة يا (جايك) ... للعديد من السنوات كنت أقاتل وأنا مصاب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la situación suscitaba preocupación por varios motivos.
٣٨ - وأُعرب لفريق التقييم عن القلق إزاء الحالة السائدة من عدة جوانب.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
medidas administrativas adoptadas por varios departamentos gubernamentales
التدابير الإدارية التي اتخذتها الإدارات الحكومية المختلفة
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: