From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
curtis, cada uno tiene su posición preestablecida.
(كيرتس)،الجميع لديه موقفٌ محتوم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
inhabilitar la ip de modo activo preestablecida para este sitio
عطّل set نشط نمط ip لـ موقع
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sé que soy tu jefe y que tenemos una relación preestablecida.
..أَنا أَعْرفُبأنيربُّ عملك . وأنَ بيننا ..علاقة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
usted sabe todo el mundo tiene su propia posición preestablecida.
أنت تعلم بأن كل شخصٍ لديه موقفه المحتوم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
era una señal preestablecida usada sólo en emergencias si pensaba que su pantalla había sido descubierta
كانت إشارة للحالات الطارئة فقط لو إعتقد أنا غطائه قد فُضح.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, añadieron que no estaban a favor de mantener una lista preestablecida de candidatos.
غير أنها أضافت قائلة إنها لم تكن تفضل الاحتفاظ بقائمة مرشحين محددة مسبقاً.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no hay una fórmula preestablecida para la reforma sectorial, aunque es posible señalar factores habilitantes.
غير أنه من الممكن تحديد العوامل المساعدة عليه.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
163. el comité estima que en la materia no hay una solución "preestablecida " y evidente.
١٦٣ - ترى اللجنة أنه ﻻ يوجد في هذا المجال أي حل "جاهز " وجلي .
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
:: las normas para el cálculo del riesgo (según una fórmula preestablecida que se actualiza regularmente);
- قواعد حساب الحصيلة (حسب صيغة معدة سلفا ومستكملة بانتظام)؛
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
según diversos testigos que prestaron declaración a la monuc, la upc asesinó a determinadas personas de acuerdo a una lista preestablecida.
وأفاد عدة شهود أدلوا بأقوالهم للبعثة، بأن اتحاد الوطنيين الكونغوليين قتل أفراد بعينهم وفقا لقائمة أُعدت سلفا.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
* procurar el logro de metas de equilibrio de género dentro de cronogramas preestablecidos.
* متابعــة اﻷهــــداف المتصلة بتحقيق التوازن بين الجنسين، والتي وافقـــت عليها اﻹدارة العليـــا في حـدود اﻷطر الزمنية المحــددة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality: