Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿qué otras cosas divertidas podemos hacer?
حسنا، فما الآخر الأشياء الممتعة يمكن أن نفعل؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿ qué otras cosas?
ماذا غير ذلك أيضاً؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿qué otras cosas?
-ما نوع الأشياء الأخرى ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
veré qué otras cosas tenemos
أنظر ماذا لدينا أيضا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué otras cosas has pensado en hacer?
ماذا أيضاً كنتِ تفكرين بفعله ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno, ¿qué otras cosas?
مثل ماذا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿de qué otras cosas hablan?
ما الذي تفوهوا به أيضًا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dime qué otras cosas no haces nunca.
أخبريني ما الذي لا تفعلينه مطلقاً, أيضاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿en qué otras cosas estás interesado?
ما هي إهتماماتك ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
comiendo ratas y dios sabe qué otras cosas más.
اكل الفئران والله يعلم ماذا ايضاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
yo solo me pregunto qué otras cosas no sé de ti.
انا فقط اجعلك تتعجب ماذا ايضا لا اعرفه عنك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
estás en una de las otras cosas a evitar en la vida.
انت فى واحده من تلك الاشياء التى يجب تجنبها فى الحياه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
además de recibir sobornos, ¿qué otras cosas hacéis?
كفى , ماذا تفعلون؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
simplificación de la administración, entre otras cosas mediante la consolidación de prestaciones en una única suma
تبسيط الإدارة بطرق منها خيارات دفع مبالغ مقطوعة
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
y ¿qué otras cosas me he perdido debajo de mi nariz?
ماذا فوت على نفسي أيضاً؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora, concéntrense y piensen qué otras cosas le gustan a los gatos.
أنا أُفزعتُ لتَحَمُّل a خطر. فقط لَمْ يُردْ لتَرْك البيتِ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
entre otras cosas, esto ha resultado en una ampliación de la brecha de desigualdad entre nuestros pueblos.
وهذا، من بين أمور أخرى، أسفر عن زيادة هوة اللامساواة بين سكاننا.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando creces en una huerta, no tienes muchas opciones.
لا يكـون لديـك خـيـار عندمـا تتـرعـرعـيـن فـي بستـان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
castle, ¿qué otras cosas dijeron sobre cómo los romances en secreto son imposibles de mantener ocultos?
(كاسل)، ماذا عن الأشياء الأخرى التي قالوها حول كيف أنّ الرومانسيّات السرّية من المُستحيل إبقاؤها في خفاء؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pero que dios nos ayude si alguna vez se da cuenta de qué otras cosas podría conseguir usándola.
ولكن ليساعدنا الله إن أدرك قط بماذا يمكنه استخدام ذلك أيضاً كي يحقق
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: