From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¡reflexionad!
أرجوك أعد النظر، أرجوك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bebed. reflexionad sobre la posib...
...إشربوا وفكروا في الإحتما
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
reflexionad que lo que dije procede de mi amor.
اتمنى ان تعتقد ان كلماتي خرجت بسبب حبي لك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
reflexionad sobre vuestros pecados, lord renly.
أنظر الي خطاياك لورد رينلي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pero antes, reflexionad, hasta tener la certeza de que ha de hacerse.
لكن فكر بعناية أولاً وكن متأكد مالضرورة من فعل هذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
así ha dicho jehovah de los ejércitos: 'reflexionad acerca de vuestros caminos
والآن فهكذا قال رب الجنود. اجعلوا قلبكم على طرقكم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora pues, reflexionad desde este día en adelante, antes de poner piedra sobre piedra en el templo de jehovah
والآن فاجعلوا قلبكم من هذا اليوم فراجعا قبل وضع حجر على حجر في هيكل الرب.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
temblad y no pequéis. reflexionad en vuestro corazón sobre vuestra cama y estad en silencio. (selah
ارتعدوا ولا تخطئوا. تكلموا في قلوبكم على مضاجعكم واسكتوا. سلاه.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reflexionad desde este día en adelante, desde el día 24 del mes noveno, el día en que son puestos los cimientos del templo de jehovah. reflexionad
فاجعلوا قلبكم من هذا اليوم فصاعدا من اليوم الرابع والعشرين من الشهر التاسع من اليوم الذي فيه تأسّس هيكل الرب اجعلوا قلبكم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
12.40 hemos reflexionado sobre si se debería hacer un nuevo esfuerzo por encontrar los documentos del saimr.
12-40 ولقد تدارسنا ما إذا كان ينبغي بذل مساعٍ جديدة للعثور على وثائق معهد جنوب أفريقيا للبحوث البحرية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: