Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
haremos revoluciones a 20 nudos.
إعمل ثورات لـ20 عقدة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡insistid, subid las revoluciones a tope!
تباً أَعطيه آر بي إم إس كامل هيا أحفروه هيا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
it revoluciones a 9000 rpm. callar sobre su escarabajo glorificado!
دورات المحرك حتى 9,000 دورة في الدقيقة - اخرس, كلاماً حول البيتل المعظّمة خاصتك -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
las ciudades deberían también utilizar sistemas de gestión del tráfico para reducir los momentos de tráfico a ralentí, que producen un máximo de emisiones.
وينبغي أيضا أن تستخدم المدن نُظما حديثة وذات كفاءة لإدارة حركة المرور للحد من اختناقات المرور، التي تتسبب في أعلى نسبة من الانبعاثات.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
te dejaba en las escaleras de la residencia de los estudiantes de primero con un taxi a ralentí en la acera, haciéndote saber que no ibas a volver a casa por navidad.
يتركك على درج مهجع الطلبة كسيارة أجرة تسير بسرعة، بطيئة عند عــملـــية الكبح، مما يتيح لك معرفة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
una extención del imperio... reducir la revolución a esas montañas
وتوسيع الإمبراطورية يمكنه أن يخمد الثورة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dejo las cuestiones prácticas a mi marido y la revolución a mi hijo.
لا أترك الأمور العملية لزوجي و الثورة لابني
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando hayamos ganado en cuba me dejas llevar la revolución a toda latinoamérica.
عندما ننتهي من كوبا تتركني أقدم الثورة لباقي أمريكا اللاتينية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
así que reporté su ubicación, brillo y ciclo de revolución a la academia.
لذا فقد قمت بالإبلاغ عن موقعه وسطوعه ودورته للأكاديمية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wissam al jazairy es un joven diseñador gráfico que usa su blog y su página de facebook para contribuir pacíficamente en la revolución a su manera .
يستغل مصمم الجرافيك الشاب وسام الجزائري مدونته وصفحته على فيسبوك في المساهمة بطريقته السلمية الخاصة في الثورة.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
¿entonces eres de esos que piensan que se puede hacer una revolución a espaldas de los norteamericanos?
إذا أنت واحد من هؤلاء الذين يظنون ...أنه يمكننا القيام بثورة دون معرفة الأمريكيين ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
88. kuwait manifestó su admiración y pleno respeto por la transformación que había tenido lugar en túnez desde el inicio de la revolución a fin de crear un nuevo estado democrático.
88- وأعربت الكويت عن تقديرها واحترامها الكامل للتحول الجاري في تونس منذ اندلاع الثورة من أجل إقامة دولة ديمقراطية جديدة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nuestra experiencia de las transformaciones en la etapa posterior a la revolución, a lo largo de los últimos ocho años, podría ser muy útil para los nuevos territorios liberados.
وإن تجربتنا في التحولات الجذرية في عصر ما بعد الثورة، التي اكتسبناها أثناء السنوات الثماني الماضية، يمكن أن تكون مفيدة جدا للبلدان المحررة حديثا.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
expresando su preocupación porque han seguido aumentando las diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo en lo relativo a las tecnologías de la información y las comunicaciones y porque la actual revolución de la información y la tecnología no beneficia a grandes sectores de la población de los países en desarrollo, y subrayando, a ese respecto, la necesidad de corregir los desequilibrios provocados por esa revolución a fin de crear condiciones más justas, equitativas y favorables,
وإذ تعرب عن قلقها لأن الفجوة في تكنولوجيات الإعلام والاتصال آخذة في الاتساع بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، ولأن فئات كبيرة من السكان في البلدان النامية لا تستفيد من الثورة الحالية في مجال المعلومات والتكنولوجيا، وإذ تؤكد في هذا الصدد ضرورة تصحيح اختلالات الثورة العالمية في مجال الإعلام والتكنولوجيا لجعلها أكثر اتساما بالعدالة والإنصاف والفعالية،
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality: