Results for salahuddin translation from Spanish to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

salahuddin

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Arabic

Info

Spanish

hali salahuddin...

Arabic

هل ستتـذكرين ذلك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dr. ghazi salahuddin atabani

Arabic

(توقيع) د/غازي صلاح الدين العتباني

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(firmado) ghazi salahuddin attabani

Arabic

)توقيع( د.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he venido a ver al señor salahuddin.

Arabic

هل أستطيع مسـاعدتكِ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

busca a un hombre llamado hali salahuddin.

Arabic

في الغد، خذي هذا الخطاب إلى ذلك العنوان.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debe señalarse que la universidad de sulaimaniya se trasladó ulteriormente a la provincia de salahuddin.

Arabic

ثم انتقلت الجامعة في ما بعد إلى محافظة صﻻح الدين.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

homenaje a la memoria de su majestad el sultán salahuddin abdul aziz shah, extinto rey de malasia

Arabic

تأبين جلالة السلطان صلاح الدين عبد العزيز شاه، عاهل ماليزيا الراحل

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

invito a los representantes a guardar un minuto de silencio en homenaje a la memoria del sultán salahuddin abdul aziz shah.

Arabic

أدعو الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت مدة دقيقة حدادا على جلالة السلطان صلاح الدين عبد العزيز شاه.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sr. salahuddin ahmad, profesor principal de la facultad de administración de empresas, universidad de uttara, dhaka

Arabic

السيد صلاح الدين أحمد، رئيس، أستاذ في كلية التجارة بجامعة أوتارا (business school, uttara university)، داكا

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque persisten teorías contradictorias sobre su asesinato, salahuddin rabbani afirmó que ese hecho no debía disuadir a quienes buscaban la paz.

Arabic

ورغم تضارب الأقوال حول حادث اغتياله، ذكر صلاح الدين رباني أنه لا ينبغي أن يثبط ذلك الحادث من همة صانعي السلام.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, mi representante especial celebró una reunión con el sr. salahuddin ghazi, secretario general del congreso nacional del sudán.

Arabic

كما عقد مبعوثي الخاص اجتماعا مع الدكتور صﻻح الدين غازي، اﻷمين العام للمؤتمر الوطني السوداني.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

acojo con beneplácito el nombramiento de salahuddin rabbani como presidente del consejo superior de la paz y apoyo su insistencia en un proceso de paz inclusivo y de amplia base a nivel central y local.

Arabic

وإنني أرحب بتعيين السيد رباني رئيسا للمجلس الأعلى للسلام وأؤيده في ما شدد عليه من ضرورة أن تكون عملية السلام واسعة النطاق وشاملة للجميع على الصعيدين المركزي والمحلي.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el consejo superior de la paz, bajo la presidencia de salahuddin rabbani, ha procurado revitalizar actividades encaminadas a crear condiciones políticas propicias para un proceso de paz duradero.

Arabic

12 - ويدأب المجلس الأعلى للسلام، برئاسة صلاح الدين رباني، على تقوية الأنشطة الرامية إلى تهيئة الأحوال السياسية التي تساعد على جعل عملية السلام عملية وطيدة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 26 de junio de 1997, se informó de que el gobierno del iraq empezó a detener a oficiales militares en bagdad y en las provincias de karbala y salahuddin acusándolos de participar en una conspiración para derrocar al presidente.

Arabic

وفي ٦٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١، أفادت اﻷنباء أن حكومة العراق بدأت في إلقاء القبض على ضباط عسكريين في بغداد ومحافظتي كربﻻء وصﻻح الدين بتهم التورط في مخطط لﻹطاحة بالرئيس.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el gobierno del afganistán, representado por el presidente del consejo superior de la paz, salahuddin rabbani, también presentó información al comité durante sus consultas oficiosas celebradas el 17 de diciembre de 2013.

Arabic

وقدمت أيضاً حكومة أفغانستان، ممثَّلة برئيس المجلس الأعلى للسلام، صلاح الدين رباني، إحاطة إلى اللجنة خلال المشاورات غير الرسمية التي أجرتها في 17 كانون الأول/ديسمبر 2013.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el reino unido de gran bretaña e irlanda del norte en el caso de varias personas, entre ellas binyam mohamed, salahuddin amin, zeeshan siddiqui, rangzieb ahmed y rashid rauf.

Arabic

المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، في حالات عدة أفراد، بمن فيهم بنيام محمد()، وصلاح الدين أمين، وزيشان صديقي، ورانغزياب أحمد، ورشيد رؤوف().

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el presidente (habla en árabe): tiene ahora la palabra el excmo. sr. ghazi salahuddin atabani, asesor del presidente de la república del sudán.

Arabic

الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد غازي صلاح الدين العتباني، مستشار رئيس جمهورية السودان.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en su calidad de sultán de selanor durante 41 años y de rey de malasia desde septiembre de 1999, su majestad el sultán salahuddin abdul aziz shah, que falleció el pasado miércoles, participó activamente en los esfuerzos tendientes a mejorar el bienestar socioeconómico de su país y se ganó todo el respeto de su pueblo.

Arabic

إن صاحب الجلالة السلطان صلاح الدين عبد العزيز شاه، الذي كان سلطانا لسيلانغور مدة 41 عاما وملكاً لماليزيا منذ أيلول/سبتمبر 1999، والذي وافته المنيَّة يوم الأربعاء الماضي، كان معنيا إلى أقصى حد بالجهود الرامية إلى تحسين الرفاه الاجتماعي - الاقتصادي لبلده، وقد حظي من شعبه بأقصى درجات الاحترام.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a nivel nacional, la carencia de vivienda afectaba en 2007 al 28,7% de la población, mientras que en las provincias de dhi qar, maysan, qadisiyah, kerbalá, babel y sulaymaniya fluctuaba entre el 35 y el 45%. por el contrario, en las provincias de anbar, kirkuk, diyala y salahuddín la carencia de vivienda era menos acusada y fluctuaba entre el 4 y el 21%.

Arabic

ففي حين بلغ دليل الحرمان في ميدان السكن على مستوى العراق عام (2007) (28.7 في المائة) تراوحت نسب الحرمان بين (35-45 في المائة) في محافظات ذي قار، ميسان، القادسية، كربلاء، بابل، والسليمانية وسجلت المحافظات التالية أقل مستوى من الحرمان في ميدان السكن وهي: الأنبار، كركوك، ديالى، وصلاح الدين، حيث تراوح دليل الحرمان بين (4-21 في المائة).

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,680,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK