Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿por acciones ilegales?
عبر نظام العملية السرية؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
factor por acciones hostiles o abandono forzado
عامل الأعمال المعادية/التخلي القسري
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
, por acciones en una empresa
من فضلك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
inversión de capital por acciones
استثمار اﻷسهم والسندات
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
fui culpado y sancionado por todo.
تم تحميلي اللوم بشكل كامل و تمت معاقبتي على كل شيء.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sancionado por pelearse, dos veces.
لقد تم كتابه تقارير ضده بسبب الشجار مرتين.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"sancionado por boicotear las elecciones"
" المعاقبة لمقاطعة الانتخابات"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entradas netas de capital por acciones
صافي تدفقات اﻷسهم والسندات
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la vida se define por acciones particulares.
عندماتتحددحياتكبحدثواحد ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
c) sociedades limitadas por acciones; y
(ج) الشراكات المحدودة بالحصص؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al menos, no uno sancionado por los ancianos.
على الأقل .. العقاب لم يصدر من الشيوخ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mi amigo fue sancionado por la judicatura del senado.
صديقي حصلت على معاقبة من جانب القضائية في مجلس الشيوخ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
césar también está sancionado por júpiter, ¿no?
(قيصر) أيضاً يؤيده (جوبيتر) أليس كذلك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
quienquiera que viole esta prohibición será sancionado por la ley.
وأي شخص ينتهك الحكم الوارد أعلاه يعاقب بمقتضى القانون.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el hombre no es mas que un gigoló sancionado por la cia.
إنه ليس إلا مجرد عاهرة الوكالة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sobre esta base, nadie era sancionado por sus creencias religiosas.
وعلى هذا الأساس، لا يُضطهد أحد بسبب معتقداته الدينية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
236. en rwanda, el aborto está prohibido y sancionado por la legislación.
236 - يمنع تشريع رواندا الإجهاض ويعاقب عليه.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dilo. hay que pontenciarlo. y esta sancionado por hankme, ¿recuerdas?
قوليها انها مقويه, وهي مجازة من (هانك) أيضا, أتتذكرين ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
iii) el valor nominal por acción, o que las acciones no tienen valor nominal;
`3` القيمة الاسمية للسهم، أو بيان ما إذا كانت هناك أسهم لا قيمة اسمية لها؛
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) responsabilidad por acciones no sancionadas por el derecho internacional y protección del medio ambiente;
'٢' المسؤولية عن اﻷفعال التي ﻻ يحظرها القانون الدولي وحماية البيئة؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: