Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si hay pruebas.
لو وُجد دليل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿y si pruebas?
لما لا تجربيه؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si paso la prueba.
. اذا أجتزت الإختبار
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- si tuviese pruebas.
سأفعل أن أثبت لي ذلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si te pruebas merecedor.
هذا لو أثبت نفسك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dadas las pruebas, si.
بالنظر إلى الدليل ... .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pregúntale si tiene pruebas.
إسأل إن كان لديها دليلاً.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
claro, si tenemos pruebas.
بالتأكيد, لو كان لدينا بعض الأدلة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- si, pruebas, en serio.
) -حسنٌ، الدليل، أكيد .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- te importa si pruebo un poco
-هل تمانعون بقطعة صغيرة؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
incluso si tuviéramos alguna prueba--
و بالتأكيد ليس الكولونيول (ساندرز) هذا إذا كان لدينا ذرة إثبات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
me sentiría mejor si tuviéramos pruebas.
سأشعر بالتحسّن لو كنا نملك دليل.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
de nada. ¿te molesta si pruebo?
على الرحب، أتُمانع إن حاولت؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno, si necesita pruebas, tomo notas.
حسناً ، اذا، احتجت لدليل فأنا آخذ ملاحظاتٍ وفيرة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si fuera cierto, habría habido alguna prueba.
اذا كنت فعلت سيترك ذلك اثارا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- decía que si pruebo lo que este tipo quiere.
ـ كنت أقول
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no pruebes. si pruebas, no el de ocean y wilshire.
إبتعدي عن "أ,شن" و "ويلشاير" إذا ما أردت ذلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
así que si pruebas que eres digna de confianza, podemos ser amigas.
اذا، إذا برهنتي انك جديرة بالثقة نستطيع ان نكون اصدقاء.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿qué tal si prueba ese brebaje en uno de nosotros?
إذاً , ماذا لو جرب هذا المحتوي على أحدنا ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si pruebo que esta caligrafía es tuya te matarán por sodomía, sin importar lo del asesinato.
...إذا أثبتّ أن هذا هو خط يدكَ سوف يتم إعدامك لمُمارسة اللواط، ناهيك عن القّتل اللواط:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.