Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
t us manos. déjame ver.
دعنى أرى يديك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-t us preguntas lo enfadan.
-أسئلتك أزعجته الكفاية .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
t us días i legaron a su fi n.
لقد أنتهت أيامك يا سيدى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en el camino hay barricadas.
مليء بالحواجز
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hay un camino hay un camino
# هناك a طريق #
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora ese camino hay que andarlo.
يجب ان يكون المسار قد اتُخذ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a mitad de camino hay un altiplano.
هناك إلى الأسفل حتى منتصف الهضبة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aquí. hay un camino, hay un camino.
هنا هناك طريق، هناك طريق
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el profeta es centinela de efraín, el pueblo de mi dios; pero ahora le pone trampas en todos sus caminos. hay hostilidad en la casa de su dios
افرايم منتظر عند الهي. النبي فخ صيّاد على جميع طرقه. حقد في بيت الهه.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- a acortar camino. hay un búnker allí.
سأختصر من هناك- يوجد عائق رملي-
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el blanco tomó otro camino, hay fuego en el galpón del este.
الهدف متجه نحو المدرج
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a 50 millas por ese camino, hay un cementerio, una cripta.
, على بعد 50 ميلاً في هذا الاتجاه هناك مقبرة , ضريح
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es, extendió y es el coche más rápido camino hay en estos momentos.
إنها كذلك, ممدودة وهي أسرع سيارة على الطرقات لحد الآن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cerca de cien metros atrás por ese camino hay una manta sobre el alambre de púas y huellas dentro y fuera.
حوالي مائة متر من ذلك الطريق، هناك بطانيّة ألقيت عبر الأسلاك الشائكة وآثار أقدام من الداخل والخارج.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a la entrada de nuestro pueblo... bajo el camino, hay tres chozas que se utilizan para ahumar.
عند مدخل القرية.. يوجد طريق سفلي، يوجد به ثلاثةُ أكواخ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
me he comunicado con ustedes por conducto del comité de representantes permanentes y también ahora en el consejo de administración para argumentar que si tratamos de seguir por este camino hay dos problemas fundamentales.
لقد رجعت إليكم من خلال لجنة الممثلين الدائمين، ومن خلال مجلس الإدارة الآن، لكي أحاج بأنه إذا ما كان لنا أن نحاول اتباع هذا المسار فإن هناك مشكلتين أساسيتين.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
me vas a tener que ayudar porque no conozco el camino ¿ hay alguna manera de entrar discretamente ?
سأحتاج إلى مساعدتك لأنني لا أعرف الطريق -هل لديك وسيلة للدخول خلسة؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ante la partida de la misión de las naciones unidas en la república centroafricana y el chad (minurcat) y la conclusión de sus programas de remoción de minas y restos explosivos de guerra y verificación de caminos, hay grave riesgo de que aumenten los incidentes de muertes y mutilaciones de niños por restos explosivos de guerra.
ومع رحيل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وإنهاء برامجها المتعلقة بإزالة الألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات وبالتحقق من الطرق، يوجد خطر شديد لأن تتزايد حوادث قتل الأطفال وتشويههم بسبب مخلفات الحرب من المتفجرات.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no hay ningún rastro de la existencia de la mezquita. debajo del camino hay un conjunto de baños turcos, escondidos por los escombros y la vegetación, que todavía no se ha restaurado.
وﻻ يوجد أثر يدل على وجود المسجد، والى أسفل هذا الطريق يوجد مجمع من المسابح التركية ﻻ يزال مخفيا تحت اﻷنقاض والحشائش بانتظار إعادة التعمير.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: