Results for tila manzanilla y melisa translation from Spanish to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

tila manzanilla y melisa

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Arabic

Info

Spanish

de manzanilla. y aquí está tu helado.

Arabic

البابونج، تفضلي الآيس كريم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hace falta courvoisier, manzanilla y un toque de frambuesa.

Arabic

يَدْعو إلى courvoisier، شاي أقحوانِ وa وثبة framboise.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también hay hierba amarga, manzanilla y muérdago para el botiquín.

Arabic

جلبنا أيضاً بعض الاعشاب والبابونج

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es un ungüento de menta, manzanilla y arcilla para sellar la herida.

Arabic

إنّي أضع مرهماً مِن النعناع والبابونج والصلصال لإغلاق الجرح

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

podremos tomarnos un té de manzanilla... y te contare todos mis secretos, ¿de acuerdo?

Arabic

ثم سأخبرك بكل أسراري

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

oh, si digo, si hemos pasado quizá eso es un poco raro entiendes he sido la tercera rueda con ted y melisa por mucho más tiempo del que quisiera admitir bueno esta noche, a pesar de que ryan y mary sean buenas personas

Arabic

أجل. أقصد,قضينا وقت معاً. ربما يكون هذا غريب قليلاً.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entre otros, la antigua base aérea de albrook se ha convertido en el centro de transporte aéreo y terrestre para viajes nacionales; la antigua escuela de las américas ha sido reconvertida en un hotel de centro de convenciones por la cadena internacional meliá; la base militar de coco solo, que goza de una ubicación privilegiada en la boca atlántica del canal, alberga hoy en día los puertos de carga marítima internacional de manzanillo y coco solo, que complementan el puerto internacional de balboa, el que opera en el lado del pacífico del istmo, todos interconectados por un sistema ferroviario transísmico para el transporte de contenedores; en los fuertes davis, corozal y cocolí se desarrollan zonas procesadoras de exportación promovidas por capitales internacionales.

Arabic

وأصبحت القاعدة الجوية السابقة في آلبروك، إلى جانب أشياء أخرى، مركزا للنقل الجوي والبري المحلي؛ وتحولت مدرسة الأمريكتين السابقة إلى فندق تابع لسلسلة فنادق ميليا الدولية يتبعه مركز للمؤتمرات؛ وتشمل الآن قاعدة كوكو سولو العسكرية، التي تتمتع بموقع فريد على مدخل المحيط الأطلسي من القناة، منفذين للشحن البحري الدولي في مازانيلو وكوكو سولو، يكملان ميناء بالباو على المحيط الهادئ، ويربط بينها جميعا نظام للسكك الحديدية يمر عبر البرزخ للنقل بالحاويات؛ كما يجري تطوير قلاع دافيد، وكوروزال وكوكولي وهي مراكز تجهيز لخدمة التصدير، بدعم من رأس المال العالمي.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,800,153,393 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK