Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Él conoce vuestra situación .
o , həqiqətən , sizin nə əməl sahibi olduğunuzu ( hansı məzhəbə qulluq etdiyinizi ) bilir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
¡ obrad según vuestra situación !
qüreyş kafirlərinə ) de : “ ey camaatım , əlinizdən gələni edin .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la siguiente información puede ayudar a resolver la situación:
aşağıdakı informasiya vəziyyəti həll etməyə kömək edə bilər:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
si está en apuro , concededle un respiro hasta que se alivie su situación .
Əgər borclu olan adam ağır şərait içindədirsə , onun vəziyyəti düzələnə qədər ona möhlət verin .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en la vida de acá le dimos una buena situación y en la otra es de los justos .
biz ona dünyada gözəl ne ’ mət ( peyğəmbərlik , hamı tərəfindən sevilib hörmət olunmaq ) bəxş etdik . Şübhəsiz ki , o , axirətdə də ( ən yüksək dərəcələrə nail olacaq ) salehlərdəndir !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
pensó : « os encontráis en la situación peor y alá sabe bien lo que contáis » .
allah sizin ( mənə və qardaşıma yalandan ) aid etdiyiniz şeyləri daha yaxşı bilir ! ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
no va alá a dejar a los creyentes en la situación en que os halláis hasta que distinga al malo del bueno .
allah pisi yaxşıdan ( münafiqi mö ’ mindən ) ayırmaq üçün mö ’ minləri sizin ( indi ) olduğunuz vəziyyətdə qoyan deyildir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces verán quién es el que se encuentra en la situación peor y dispone de tropas más débiles » .
nəhayət , və ’ d olunduqları ya əzabı , ya da qiyamət gününü gördükdə onlar kimin məqamının daha pis , kimin tərəfdarlarının daha zəif olduğunu biləcəklər .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
aquéllos que sean congregados , boca abajo , hacia la gehena serán los que se encuentren en la situación peor y los más extraviados del camino .
onlar ( qiyamət günü ) cəhənnəmə üzüstə sürüklənib gətiriləcək kəslərdir . onlar ən pis yerdə olan , ən çox yoldan azan kimsələrdir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
y di a los que no creen : « ¡ obrad según vuestra situación ! nosotros también obraremos ... .
İman gətirməyənlərə de : “ siz etdiyinizi ( bacardığınızı ) edin , biz də etdiyimizi edəcəyik !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a quienes han emigrado por alá , después de haber sido tratados injustamente , hemos de procurarles una buena situación en la vida de acá , pero la recompensa de la otra será mayor aún .
zülmə mə ’ ruz qaldıqdan sonra allah uğrunda hicrət edənləri dünyada gözəl bir yerdə sakin edəcəyik . axirət mükafatı ( cənnət ) isə daha böyükdür .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
no se pudieron instalar algunos paquetes. esto puede significar que usted pidió una situación imposible o, si está usando la distribución inestable, que algunos paquetes necesarios no han sido creados o han sido movidos fuera de incoming.
bəzi paketlər qurula bilmir. bu o deməkdirki siz ya mümkün olmayan vəziyyət müraciət etmisiniz ya da siz lazım olan bəzi paketlərin hələ yaradılmadığı və ya gələnlərdən silinmiş stabil olmayan distributivdən istifadə edirsiniz.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
di : « ¡ que el compasivo prolongue la vida de los que están extraviados , hasta que vean lo que les amenaza : el castigo o la hora ! entonces verán quién es el que se encuentra en la situación peor y dispone de tropas más débiles » .
de : “ qoy mərhəmətli allah azğınlıqda olan hər kəsə uzun müddət möhlət versin ! nəhayət , özlərinə vəd olunan ya əzabı , ya da o saatı gördükləri zaman onlar kimin məqamının daha pis , kimin ordusunun daha zəif olduğunu biləcəklər ” .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: