Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quiero estar contigo
nahi dut zurekin
Last Update: 2022-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miedo a estar embarazada
haurdun egoteari beldurra
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
prob por estar enfermo/a
eri egoteagaitik sorturiko arazoak
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
debe estar en una sesión activa
jarduneko & saio batean egon behar da
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
debe estar en una & consola local
bertako & kontsola batean egon behar da
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el certificado no puede estar vacío.
fitxategi izena ezin da hutsik egon!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
una ventana ha dejado de estar maximizadaname
leihoak galdu egiten du maximizazioaname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el certificado ca no puede estar vacío.
fitxategi izena ezin da hutsik egon!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el nivel del agua debe estar entre 0 y 1
ur- mailak 0 eta 1 artean egon behar du
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el diseño del objeto puede estar dañado.
datuk hondatuta egon daitezke.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡el archivo psk no puede estar vacío!
fitxategi izena ezin da hutsik egon!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el nombre de la hoja no puede estar vacío.
orriaren izena ezin da hutsik utzi.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cambios importantes a los que debería estar atento:
kontuan hartu behar dituzun aldaketa garrantzitsuak:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el nombre de la macro no puede estar vacÃo.
makroaren izena bete behar da.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el archivo parece estar dañado. omitiendo una tabla.
fitxategia hondatuta dagoela dirudi. taula bat ekiditen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
debe estar en una sesion & activa en una consola local
& jarduneko saio batean bertako kontsolan egon behar da
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el prefijo de archivo debe estar compuesto de caracteres alfabéticos.
fitxategi- izenaren aurrizkiak karaktere alfabetikoak izan behar ditu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el sintetizador de texto a voz parece estar funcionando correctamente. name
testutik- hizketarako sistemak ongi funtzionatzen duela dirudi. name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el orden del polinomio debe estar entre 2 y 7, ambos inclusive
polinomiaren ordenak 2 eta 7 artean egon behar du (biak barne)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chartoascii(r) es un error. el carácter debe estar entrecomillado.
chartoascii( r) errore bat da. karaktereak komatxo artean egon behar du.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: