Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
recibiendo datos...
datuak eskuratzen...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
recibiendo datos estropeados.
hondatutako datuak jasotzen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
recibiendo información de %1...
% 1( e) tik eskuratzen...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
recibiendo lista de mis fallos...
nire programa- errore zerrenda eskuratzen...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
recibiendo información de %1 desde %2...
% 1% 2( e) tik eskuratzen...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
recibiendo el archivo %1 de la cámara...
kameratik% 1 fitxategia eskuratzen...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
he despojado a otras iglesias, recibiendo sostenimiento para ministraros a vosotros
berce eliçác billuci vkan ditut, hetaric sari hartuz, çuec cerbitza cinçatedançát.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
recibiendo@title: tab tab page where the user configures accounts to send mail
& jaso
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"pero ¡ay de vosotros los ricos! porque estáis recibiendo vuestro consuelo
baina maledictione çuey abratsoy: ecen baduçue çuen consolationea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
también os hicisteis imitadores de nosotros y del señor, recibiendo la palabra en medio de gran tribulación, con gozo del espíritu santo
Çuec-ere gure imitaçale eguin içan çarete eta iaunaren, recebituric hitza anhitz tribulationerequin, spiritu sainduaren bozcariorequin:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nosotros, a la verdad, padecemos con razón, porque estamos recibiendo lo que merecieron nuestros hechos; pero éste no hizo ningún mal
eta gu behinçat iustoqui: ecen eguin ditugunén merecituac recebitzen citiagu: baina hunec eztic deus gaizquiric eguin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cómo podéis vosotros creer? pues recibiendo la gloria los unos de los otros, no buscáis la gloria que viene de parte del único dios
nolatan çuec sinhets ahal deçaqueçue, batac berceaganic gloria recebitzen duçuelaric, eta iaincoaganic beraganic heldu den gloriá ezpaituçue bilhatzen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de la misma manera, también los hombres, dejando las relaciones naturales con la mujer, se encendieron en sus pasiones desordenadas unos con otros, cometiendo actos vergonzosos, hombres con hombres, y recibiendo en sí mismos la retribución que corresponde a su extravío
eta halaber arrac-ere, vtziric emaztén vsança naturala, berotu içan dirade bere guthicián bata berceagana, arrac arrarequin infamiataco gauçác eguiten cituztela, eta berac baithan recebitzen lutela bere hoguenaren recompensa behar cen beçalacoa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: