Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
como te rogué cuando partí para macedonia, quédate en Éfeso, para que requieras a algunos que no enseñen doctrinas extrañas
othoitz eguin drauadan beçala ephesen egon andin, macedoniarát ioaiten nincenean, eguin eçac, denuntia dieceançat batzuey ezteçaten bercelaco doctrinaric iracats.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
activa o desactiva todo el modo ssl. si no está activado, samba con ssl activado se comporta exactamente como samba sin ssl. si está activado, depende de los servidores ssl variables y los servidores ssl renuncian cuando se requiera una conexión ssl. esto solo está disponible si las bibliotecas ssl han sido compiladas en su sistema y se usó la opción --with-ssl durante la configuración.
sll modu osoa gaitu edo ezgaitzen du. ez baliora ezartzen bada, ssl- dun sambak ssl gabeko samba moduan jokatzen du. bai baliora ezartzen bada, ssl konexioaren beharra ssl host eta ssl host resign aldagaien araberakoa da. hau ssl liburutegiak zure sisteman konpilatu baldin badira eta konfigurazio denboran -- with- ssl aukera erabili bada bakarrik egongo da eskuragarri.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: