Results for tal cual!! translation from Spanish to Basque

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Basque

Info

Spanish

tal cual

Basque

dagoen bezala

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

enviar tal cual

Basque

& bidali dagoen bezala

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

enviar & tal cual está

Basque

& bidali dagoen bezala

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

texto del mensaje tal cual

Basque

enkriptatutako mezua

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tal cual: al final de la línea

Basque

& dagoen bezala: lerroaren amaiera

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

evite valores personalizados, puesto que serán introducidos en la cddb tal cual.

Basque

ez ezarri balio pertsonalizaturi, cddb sartzen diren bezala idatziko ditu eta.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

%1 ¿quiere dejar el mensaje tal cual, o cancelar el envío del mensaje?

Basque

% 1 mezua dagoen bezala utzi, edo mezuaren bidalketa ezeztatu nahi duzu?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

introduzca el nombre para la nueva instancia (déjelo tal cual para usar el valor predeterminado):

Basque

sartu instantzia berriaren izena (ez aldatu lehenetsia erabiltzeko):

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

%1 ¿quiere cifrar el mensaje de todos modos, dejar el mensaje tal cual, o cancelar el envío del mensaje?

Basque

% 1 dena den enkriptatu nahi duzu, mezua dagoen bezala utzi, edo mezuaren bidalketa ezeztatu nahi duzu?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el documento se proporciona "tal cual", sin garantÍa de ningÚn tipo, ni explÍcita ni implÍcita incluyendo, sin limitaciÓn, garantÍa de que el documento o versiÓn modificada de Éste carezca de defectos comerciales, sea adecuado a un fin concreto o incumpla alguna normativa. todo el riesgo relativo a la calidad, precisiÓn y utilidad del documento o su versiÓn modificada recae en usted. si cualquier documento o versiÓn modificada de aquÉl resultara defectuoso en cualquier aspecto, usted (y no el redactor inicial, autor o contribuyente) asumirÁ los costes de toda reparaciÓn, mantenimiento o correcciÓn necesarios. esta renuncia de garantÍa es una parte esencial de esta licencia. no se autoriza el uso de ningÚn documento ni versiÓn modificada de Éste por el presente, salvo dentro del cumplimiento de la renuncia;y

Basque

dokumentua "dagoen-dagoenean" ematen da, inolako bermerik gabe, ez espresuki adierazitakorik eta ez inpliziturik ere; besteak beste (mugarik gabe), ez da bermatzen dokumentua edo bertsio aldatua akatsik gabea denik, merkaturatzeko edo xede jakin baterako egokia denik edo araurik hausten ez duenik. dokumentuaren edo dokumentuaren bertsio aldatuaren kalitateari, zehaztasunari eta performantziari buruzko erantzukizun osoa zurea da. dokumenturen batek edo bertsio aldaturen batek edozein motatako akatsik izanez gero, zuk (ez hasierako idazleak, ez egileak eta ez inongo kolaboratzailek) zeure gain hartu beharko duzu berrikusteko, konpontzeko edo zuzentzeko beharrezko zerbitzu guztien kostua. berme-ukatze hau lizentzia honen funtsezko zatia da. ez da baimenik ematen ezein dokumentu edo bertsio aldatu erabiltzeko, baldin eta ez bada berme-ukatze hau onartzen.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,901,765 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK