Results for vayan translation from Spanish to Basque

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Basque

Info

Spanish

despídelos para que vayan a los campos y aldeas de alrededor y compren para sí algo que comer

Basque

eyec congit, inguruco herrietarát eta burgüetarat ioanic, berén ogui eros deçatençát: ecen cer ian deçaten eztié.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si selecciona esta casilla se corregirá la ortografía de las palabras que vayan a ser sintetizadas antes de que sean insertadas en el nuevo diccionario.

Basque

hau hautatzen baduzu hitzen ortografia egiaztatuko da hiztegi berrian sartu aurretik.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por eso he creído conveniente exhortar a los hermanos a que vayan a vosotros con anticipación y preparen primero vuestra generosidad antes prometida, para que esté lista como muestra de generosidad y no como de exigencia

Basque

bada necessario estimatu vkan dut othoitz eguitera anayey, lehenic çuetara datocen, eta lehen acaba deçaten çuen liberalitate aitzinetic declaratua: hura prest dençát liberalitate anço, eta ez cekentassun anço.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces jesús les dijo: --no temáis. id, dad las nuevas a mis hermanos, para que vayan a galilea. allí me verán

Basque

orduan dioste iesusec, eztuçuela beldurric: çoazte, declara ieceçue ene anayey, doacen galileara: eta han ikussiren nauté.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

diciendo a aarón: haz para nosotros dioses que vayan delante de nosotros; porque a este moisés que nos sacó de la tierra de egipto, no sabemos qué le habrá acontecido

Basque

ciotsatela aaroni, eguin ietzaguc gure aitzinean dohazquen iaincoac: ecen moysesi, ceinec egypteco lurretic campora eraman baiquaitu, etzeaquiagu cer heldu içan çayón.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces el tribuno llamó a dos de los centuriones y dijo: --para la tercera hora de la noche, preparad 200 soldados, más 70 de caballería y 200 lanceros para que vayan a cesarea

Basque

eta deithuric bi centenér erran ciecén, eduquitzaçue prest ber-ehun gendarmés cesarearano ioaiteco, eta hiruroguey eta hamar çamaldun, eta ber-ehun archer, gauaren heren oreneco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aviso: los dos últimos modos sólo se debería usar para cd que se vayan a reproducir en un reproductor de cd de audio hifi. esto podría ocasionar problemas con algunos reproductores de cd de audio hifi antiguos que intenten reproducir la pista de datos.

Basque

kontuz: azken bi modu hauek audio cden hi- fi erreproduzigailu batean erreproduzitu ezin daitezkeen cdetarako bakarrik erabili behar dira. arazoak sor daitezke datuen pistak erreproduzitzen saiatzen diren audio cden hi- fi erreproduzigailu batzuekin.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al publicar la información de libre/ ocupado, permitirá que otros tengan en cuenta su calendario cuando vayan a invitarle a una reunión. sólo se publicarán los espacios de tiempo que tenga ocupados, no en qué está ocupado.

Basque

libre/ lanpetuta informazioa argitaratuz, besteei beren bileren gonbidapenetarako zure egutegia kontuan hartzeko aukera ematen diezu. lanpetuta zauden orduak bakarrik argitaratuko dira, eta ez zergatia.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debe subir por la escalera situada más a la izquierda para coger cada una de las pepitas y a continuación salir al siguiente nivel. cruce desde la derecha para recoger la pepita central. pase por los enemigos del « mechero bunsen » matándolos a la derecha del mismo, haciéndoles caer por su centro cuando esténa punto de tocarle y vayan a caer después de usted, o saltando a la izquierda sobre sus cabezas antes de que alcancen la parte superior del mechero.

Basque

ezker ezkerreko eskaileran gora joan behar duzu pipita bakoitza hartzeko, eta ondoren irten hurrengo mailara. etorri eskuinetik goiko zentruko pipita jasotzeko. 'bunsen' pizgailuan etsaiak igarotzseko hil itzazu horko eskuinean erditik jareginez haiek zu ia ukitzen zaituztenean eta zure atzetik eroriko dira, edo haien buruen gainetik salto egin haiek pizgailuaren gainera igo aurretik.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,719,255,835 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK