Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lean la transcripción.
প্রতিলিপিটি পাঠ করুন।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
he aquí una transcripción de la conversación que tuvieron.
এখানে তাদের আলোচনার একটি সম্পাদিত প্রতিলিপি দেয়া হলো।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
acá una transcripción del mensaje del video (pdf).
এখানে সেই ভিডিও মেসেজের একটি লিখিত সংস্করণ(পিডিএফ) রয়েছে।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
revisen la transcripción del discurso de obama en aipac.
আইপাকে ওবামার ভাষনের অনুলিপি দেখেন।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
a continuación aparece una traducción seleccionada de la transcripción:
নিচে লিপিকৃতটির একটি নির্বাচিত অংশের অনুবাদ দেয়া হলো:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la larga transcripción publicada por el daily amar desh estaba llena de temas personales.
গোটা আলোচনার স্ক্রিপ্ট নামে যে দীর্ঘ লেখাটি আমারদেশ পত্রিকায় প্রকাশিত হয়েছে তার অধিকাংশই ব্যক্তিগত আলোচনায় ভরপুর।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
una tuitera encontró esta revelación tan flagrante que se decidió a traducir la transcripción del vídeo al inglés.
একজন টুইটার ব্যবহারকারি ব্যাপারটিতে এতোটাই ব্যাথিত যে তিনি ভিডিওটি ইংরেজিতে অনুবাদ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছেনঃ
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
entre las actividades del grupo se incluyen la transcripción de fuentes originales en muisca y la actualización de una wiki.
তাদের কার্যক্রমের মধ্যে রয়েছে, মুইসকা ভাষার প্রাথমিক উৎস উপকরণগুলোর প্রতিলিপি তৈরি করা এবং একটি উইকিতে তা আপলোড করা।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
además, acá está la transcripción de los comentarios del departamento de estado de eeuu sobre el gas lacrimógeno usado en egipto.
মিশরে কাঁদানে গ্যাস ব্যবহার নিয়ে যুক্তরাষ্ট্রের স্টেট ডিপার্টমেন্টের বক্তব্য এখানে আছে।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
acpra ha publicado un comunicado que incluye una transcripción de una llamada telefónica hecha por al-saeed a su abogado:
আইনজীবীর সাথে আল-সায়িদের ফোনলাপের প্রতিলিপি সহকারে এসিপিআরএ একটি বক্তব্য প্রকাশ করেছেঃ
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
para este concurso, sin embargo, además de subir el video con la transcripción, también tendrás que agregar una traducción en un idioma adicional.
এই প্রতিযোগিতার জন্য অবশ্য লেখা ছাড়াও আপনাকে অন্য একটা ভাষায় ভাষান্তর দিতে হবে।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
el discurso de farhadi atrajo incluso más la atención luego que la agencia semioficial de noticias de irán, fars news , agregara sus propias palabras a la transcripción del discurso.
যখন ইরানের আধা সরকারি সংবাদ প্রতিষ্ঠান ফার্স নিউজ ফারহাদির ভাষণের ফারসী অনুবাদে নিজস্ব কিছু শব্দ যোগ করে তখন বিষয়টি আরো মনোযোগ আকর্ষণ করে।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
un blogger húngaro que publica traducciones de canciones de rap afirmó (hun) que la autoridad usó una transcripción de la letra que ya contenía algunos errores.
পরেরটির কারণে কর্তৃপক্ষ বিষয়টিকে ভূল বুঝেছে। একজন হাঙ্গেরীয় ব্লগার যিনি এই রাপ গানের কথাগুলো হাঙ্গেরিয়ান ভাষায় অনুবাদ করেছে, সে বর্ণনা করেছে যে (হাঙ্গেরিয়ান ভাষায়):
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
comentando en este post, anon aclaró que los críticos deberían leer primero la transcripción del discurso de shanmugam para apreciar el contexto de su afirmación de que singapur es una ciudad, no un país:
এই ব্লগপোস্টে মন্তব্য করার সময় এনন পরিষ্কার করে বলেন যে সমালোচকদের প্রথমে সানমুগামের পুরো লেখাটির প্রতিলিপি পড়া উচিত। তিনি যে প্রেক্ষাপটে বলেছেন যে সিঙাপুর একটি শহর, কোন দেশ নয়, তার প্রশংসা করা উচিত।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
el nombre de madagascar fue documentado por primera vez en las memorias del explorador veneciano del siglo xiii, marco polo, como resultado de un error en la transcripción de mogadiscio, el puerto somalí con el que marco polo confundió la isla.
মার্কো পোলোর দূর্বল ভৌগলিক জ্ঞান মাদাগাস্কার নামক দেশটির এই নামকরণের পেছনে রয়েছে মার্কো পোলোর এক ভুল, যখন তিনি এখানে এসে ভেবেছিলেন যে তিনি আসলে সোমালিয়ার মোগাদিসুতে হাজির হয়েছেন। মাদাগাস্কার নামটি ইতিহাসে প্রথম পাওয়া যায় ১৩ শ শতকের বিখ্যাত পর্যটক মার্কোপোলোর লেখায়, যিনি ভুলক্রমে মোগাদিসু নামটিকে বিকৃত ভাব উল্লেখ করেন।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la situación aumentó cuando el diario local amar desh publicó algunas transcripciones de las conversaciones.
একটি স্থানীয় দৈনিক আমার দেশ কথোপকথনের কিছু অংশের লিখিতরূপ প্রকাশ করলে পরিস্থিতি তুঙ্গে উঠে।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: