Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le rescatamos mediante un espléndido sacrificio
i kurbanom velikim ga iskupismo
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
descargue y comparta archivos mediante bittorrent
preuzimajte i dijelite datoteke preko bittorrenta
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
para, mediante ella, sacar grano, plantas
i činimo da uz njenu pomoć raste žito i bilje,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
comunicaciones de radioaficionado mediante tarjetas de sonido
komunikacija preko zvučne kartice amaterskog radija
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
cree y edite fórmulas matemáticas y ecuaciones mediante math.
napravite i uređujte naučne formule i jednačine pomoću math.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
enviar archivos raw a un editor externo mediante línea de órdenes
Šalje raw datoteke vanjskom uređivaču na komandnoj liniji
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
micronavegador rápido, pequeño, basado en webkit y extensible mediante lua
brz, mali, webkit baziran mikro-pretraživač proširiv preko lua
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
accede al mecanismo de transporte de jack mediante un deslizador gráfico dinámico.
pristupite do mehanizma prijenosa jack preko dinamičkog grafičkog klizača.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
cree y edite presentaciones de diapositivas, reuniones y páginas web mediante impress.
napravite i uređujte prezentacije za projekcije, sastanke i web stranice korišćenjem impress.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
hable con otras personas a través de internet y envíeles mensajes mediante varios protocolos
razgovarjajte s ljudim preko interneta i pošaljite instant poruke preko više protokola
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
gestione bases de datos, cree consultas e informes para inspeccionar y manejar su información mediante base.
upravljanje bazama podataka, kreiranje upita i izvještaja za praćenje i upravljanje informacijama pomoću baze.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
cree y edite textos y gráficos en cartas, informes, documentos y páginas web mediante writer.
napravite i uređujte tekst i grafiku u pismima, izvještajima i web stranicama korišćenjem writer.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
no se puede reproducir el formato de archivo wave 0x%04x, el cual no está codificado mediante pcm o float
ne može se izvoditi wave- format 0x%04x koji nije kodiran kao pcm ili float
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
charle mediante mensajería instantánea. permite aim, google talk, jabber/xmpp, msn, yahoo y más
Ćaskajte preko im. podržava aim, google talk, jabber/xmpp, msn, yahoo i više
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
la pérdida de biodiversidad tiene, en última instancia, consecuencias de gran alcance para el ser humano mediante el impacto sobre los servicios ecosistémicos.
gubitak bioraznolikosti preko uticaja na ekosisteme ima u konačnici dalekosežne posljedice za ljude.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
os ha hecho de la tierra lecho y del cielo edificio. ha hecho bajar agua del cielo, mediante la cual ha sacado frutos para sustentaros.
koji vam je zemlju učinio posteljom, a nebo zdanjem; koji s neba spušta kišu i čini da s njom rastu plodovi, hrana za vas.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
quien os ha puesto la tierra como cuna y os ha trazado en ella caminos y hecho bajar agua del cielo. mediante ella, hemos sacado toda clase de plantas.
on je za vas zemlju posteljom učinio i po njoj vam prolaze utro, i on spušta s neba kišu!" – samo mi dajemo da uz njenu pomoć u parovima niče bilje raznovrsno.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
actualmente, en europa no escasean los datos ambientales y geográficos que sirven para apoyar los objetivos ambientales y existen muchas oportunidades de aprovechar estos datos mediante métodos analíticos y tecnologías de la información.
danas postoje okolišne i geografske informacije koje bi podržale ciljeve zaštite okoliša i još mnoge mogućnosti za iskorištavanje tih podataka, kroz analitičke metode i informacijske tehnologije. međutim, ograničenja na pristup, naknade ili prava intelektualnog vlasništva, znače dati podaci nisu uvijek lako dostupni kreatorima politike i drugim ljudima koji rade u području zaštite okoliša.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
como sistema de conexión también está expuesto a muchas presiones diferentes y vincula los efectos de algunas actividades económicas con otras actividades, por ejemplo la agricultura, mediante la escorrentía de nutrientes, con la pesca.
kao povezujući sistem, izložena je također mnogim različitim pritiscima i povezuje efekte nekih ekonomskih aktivnosti sa drugima, npr. poljoprivrede putem ustupaka hranjivih tvari za ribolov. klima utiče i na ponudu i na potražnju energije i vode, a procesi pretvaranja energije i ekstrakcije imaju potencijal da doprinesu klimatskim promjenama.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alá es quien ha creado los cielos y la tierra y ha hecho bajar agua del cielo, mediante la cual ha sacado frutos para sustentaros. ha sujetado a vuestro servicio las naves para que, por su orden, surquen el mar.
allah je stvoritelj nebesa i zemlje; on spušta s neba kišu i čini da pomoću nje rađaju plodovi kojima se hranite; i daje vam da se koristite lađama koje plove morem voljom njegovom, i daje vam da se rijekama koristite;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality: