Results for mediante translation from Spanish to Bosnian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Bosnian

Info

Spanish

mediante

Bosnian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Bosnian

Info

Spanish

le rescatamos mediante un espléndido sacrificio

Bosnian

i kurbanom velikim ga iskupismo

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

descargue y comparta archivos mediante bittorrent

Bosnian

preuzimajte i dijelite datoteke preko bittorrenta

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para, mediante ella, sacar grano, plantas

Bosnian

i činimo da uz njenu pomoć raste žito i bilje,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

comunicaciones de radioaficionado mediante tarjetas de sonido

Bosnian

komunikacija preko zvučne kartice amaterskog radija

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cree y edite fórmulas matemáticas y ecuaciones mediante math.

Bosnian

napravite i uređujte naučne formule i jednačine pomoću math.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

enviar archivos raw a un editor externo mediante línea de órdenes

Bosnian

Šalje raw datoteke vanjskom uređivaču na komandnoj liniji

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

micronavegador rápido, pequeño, basado en webkit y extensible mediante lua

Bosnian

brz, mali, webkit baziran mikro-pretraživač proširiv preko lua

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

accede al mecanismo de transporte de jack mediante un deslizador gráfico dinámico.

Bosnian

pristupite do mehanizma prijenosa jack preko dinamičkog grafičkog klizača.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cree y edite presentaciones de diapositivas, reuniones y páginas web mediante impress.

Bosnian

napravite i uređujte prezentacije za projekcije, sastanke i web stranice korišćenjem impress.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hable con otras personas a través de internet y envíeles mensajes mediante varios protocolos

Bosnian

razgovarjajte s ljudim preko interneta i pošaljite instant poruke preko više protokola

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

gestione bases de datos, cree consultas e informes para inspeccionar y manejar su información mediante base.

Bosnian

upravljanje bazama podataka, kreiranje upita i izvještaja za praćenje i upravljanje informacijama pomoću baze.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cree y edite textos y gráficos en cartas, informes, documentos y páginas web mediante writer.

Bosnian

napravite i uređujte tekst i grafiku u pismima, izvještajima i web stranicama korišćenjem writer.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se puede reproducir el formato de archivo wave 0x%04x, el cual no está codificado mediante pcm o float

Bosnian

ne može se izvoditi wave- format 0x%04x koji nije kodiran kao pcm ili float

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

charle mediante mensajería instantánea. permite aim, google talk, jabber/xmpp, msn, yahoo y más

Bosnian

Ćaskajte preko im. podržava aim, google talk, jabber/xmpp, msn, yahoo i više

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la pérdida de biodiversidad tiene, en última instancia, consecuencias de gran alcance para el ser humano mediante el impacto sobre los servicios ecosistémicos.

Bosnian

gubitak bioraznolikosti preko uticaja na ekosisteme ima u konačnici dalekosežne posljedice za ljude.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

os ha hecho de la tierra lecho y del cielo edificio. ha hecho bajar agua del cielo, mediante la cual ha sacado frutos para sustentaros.

Bosnian

koji vam je zemlju učinio posteljom, a nebo zdanjem; koji s neba spušta kišu i čini da s njom rastu plodovi, hrana za vas.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

quien os ha puesto la tierra como cuna y os ha trazado en ella caminos y hecho bajar agua del cielo. mediante ella, hemos sacado toda clase de plantas.

Bosnian

on je za vas zemlju posteljom učinio i po njoj vam prolaze utro, i on spušta s neba kišu!" – samo mi dajemo da uz njenu pomoć u parovima niče bilje raznovrsno.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

actualmente, en europa no escasean los datos ambientales y geográficos que sirven para apoyar los objetivos ambientales y existen muchas oportunidades de aprovechar estos datos mediante métodos analíticos y tecnologías de la información.

Bosnian

danas postoje okolišne i geografske informacije koje bi podržale ciljeve zaštite okoliša i još mnoge mogućnosti za iskorištavanje tih podataka, kroz analitičke metode i informacijske tehnologije. međutim, ograničenja na pristup, naknade ili prava intelektualnog vlasništva, znače dati podaci nisu uvijek lako dostupni kreatorima politike i drugim ljudima koji rade u području zaštite okoliša.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como sistema de conexión también está expuesto a muchas presiones diferentes y vincula los efectos de algunas actividades económicas con otras actividades, por ejemplo la agricultura, mediante la escorrentía de nutrientes, con la pesca.

Bosnian

kao povezujući sistem, izložena je također mnogim različitim pritiscima i povezuje efekte nekih ekonomskih aktivnosti sa drugima, npr. poljoprivrede putem ustupaka hranjivih tvari za ribolov. klima utiče i na ponudu i na potražnju energije i vode, a procesi pretvaranja energije i ekstrakcije imaju potencijal da doprinesu klimatskim promjenama.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

alá es quien ha creado los cielos y la tierra y ha hecho bajar agua del cielo, mediante la cual ha sacado frutos para sustentaros. ha sujetado a vuestro servicio las naves para que, por su orden, surquen el mar.

Bosnian

allah je stvoritelj nebesa i zemlje; on spušta s neba kišu i čini da pomoću nje rađaju plodovi kojima se hranite; i daje vam da se koristite lađama koje plove morem voljom njegovom, i daje vam da se rijekama koristite;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,776,413,789 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK