Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pero su fin es amargo como el ajenjo, agudo como una espada de dos filos
Но сетнините й са горчиви като пелин, Остри като изострен от двете страни меч.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mi alma rehúsa tocarlos, pero ellos están como mi repugnante comida
Душата ми се отвращава да ги допре; Те ми станаха като омразно ястие.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yo, pues, dispongo para vosotros un reino, como mi padre lo dispuso para mí
Затова, както Моят Отец завещава царство на Мене, а Аз завещавам на вас,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
como mi mano alcanzó los reinos de los dioses, a pesar de que sus imágenes talladas eran más que las de jerusalén y de samaria
Както ръката ми е стигнала царствата на идолите, Чиито изваяни идоли бяха по-много от ерусалимските и самарийските,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
así practicó abiertamente su prostitución y descubrió su desnudez, por lo cual mi alma se hastió de ella, como mi alma se había hastiado de su hermana
Така тя още откриваше блудствата си, откриваше голотата си; тогава душата Ми се отврати от нея, както беше се отвратила душата Ми от сестра й.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos afilan sus lenguas como espadas, y disponen palabras amargas como flechas
Които острят езика си като меч, И прицелват горчиви думи като стрели,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces dijo jehovah: "así como mi siervo isaías anduvo desnudo y descalzo tres años como señal y prodigio contra egipto y etiopía
Тогава рече Господ: Както слугата Ми Исаия е ходил гол и бос три години за знамение и предвещание против Египет и против Етиопия,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
los echo de menos a todos, especialmente a mi compañera de piso española, que era casi como mi hermana mayor, y todavía pienso constantemente en ellos.
Най-голямата трудност при участие в програма Еразъм не е да се отправиш към чужда страна с различен език и култура.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
arranqué el reino de la casa de david y te lo entregué a ti. pero tú no has sido como mi siervo david, que guardó mis mandamientos y caminó en pos de mí con todo su corazón, haciendo sólo lo recto ante mis ojos
и, като откъснаха царството от Давидовия дом, дадоха го на тебе, но пак ти не биде както слугата Ми Давида, който опази заповедите Ми и като Ме следва с цялото си сърце, за да върши само онова, което е пред Мене,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Él me ha dicho: 'tu hijo salomón, él edificará mi casa y mis atrios; porque a él he escogido como mi hijo, y yo seré padre para él
и рече ми: Син ти Соломон, той ще построи дома Ми и дворовете Ми; защото него избрах да бъде Мой син, и Аз ще бъда негов Отец.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hace unas semanas, la etiqueta "voy a unirme a daesh" se hizo viral, con gente publicando tuits como "mi hermano se llevó mi cargador y la batería de mi teléfono ahora está agotada.
Преди няколко седмици, друг хаштаг, "Ще се присъединя към "Даеш" ", също стана много популярен като хората публикуваха туитове от рода на "Брат ми ми взе зарядното за телефона и сега нямам батерия.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.