From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
duplicar
дубликат
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& duplicar
& Създаване на копие
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
& duplicar...
& Дубликат...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
duplicar pestaña
Дублирай раздела
Last Update: 2010-04-14
Usage Frequency: 4
Quality:
& duplicar pestaña
& Дублиране на подпрозорец
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
duplicar el segmento
Дублиране на сегмент
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
duplicar la capa actual
Текущ слой
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& duplicar identidad existente
& Дублиране на съществуваща самоличност
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
duplicar la capa o máscara
Дублиране на четка
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& duplicar la capa o máscara
Създаване маска на слой
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
duplicar la máscara actual
Дублиране
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
duplicar la acción seleccionada actualmente
& Добавяне към текущо маркираното
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no debe duplicar la dosis en la toma siguiente.
Не приемайте двойна доза, за да компенсирате пропуснатата доза.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
duplicar los asientos seleccionadosbutton text for unmatch transaction
button text for unmatch transaction
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
esto permitió duplicar los recursos anuales y representó un tercio del presupuesto de la ue.
Това представляваше удвояване на ежегодните средства и се равняваше на една трета от бюджета на ЕС.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ello suponía duplicar sus recursos anuales y equivalía a una tercera parte del presupuesto de la ue.
Това представляваше удвояване на годишните ресурси и се равняваше на една трета от бюджета на ЕС.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
grabar una imagen iso9660, cue/ bin o duplicar una imagen a disco óptico con cdrecord
Запис на iso9660, cue/ bin, или cdrecord клониран образ диск
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
una subida de 2 °c de las temperaturas podría duplicar o triplicar el número de muertes en las zonas urbanas.
Ако температурите се покачат с 2 °c, ще бъдем свидетели на 23 пъти повече смъртни случаи в градските райони.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
debe considerarse duplicar la dosis de rifabutina en regímenes donde la rifabutina se administre 2 o 3 veces por semana. en conbinación con efavirenz.
Да се обсъди удвояване на дозата рифабутин в схеми, при които рифабутин се прилага 2 или 3 пъти седмично в комбинация с ефавиренц.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
la dosis inicial se puede duplicar o dividir por la mitad al cabo de 1 a 2 semanas de tratamiento, dependiendo de la respuesta del paciente.
След терапия от една до две седмици началната доза може да бъде удвоена или намалена наполовина в зависимост от клиничния отговор.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality: