From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
con ayuda del programa audiovisual euromed financiado por la ue, masbahi ha logrado dar mayor relieve al cine egipcio en marruecos.
С помощта на финансираната по линия на ЕС програма euromed audiovisual Масбахи жъне успехи при издигането на авторитета на египетското кино в Мароко.
"no abominarás al edomita, porque es tu hermano. no abominarás al egipcio, porque fuiste extranjero en su tierra
Да се не отвращаваш от едомец, защото ти е брат; да се не отвращаваш от египтянин, защото ти си бил пришелец в земята му.
es allí, por ejemplo, donde todavía recuerdo con emoción haber recibido al presidente egipcio anuar el sadat, poco antes de su asesinato.
Впрочем, с вълнение си припомням, че именно там посрещнах египетския президент Ануар Ел Садат, малко преди неговото убийство.
ellas le respondieron: --un hombre egipcio nos libró de mano de los pastores, y también nos sacó agua y dio de beber a las ovejas
А те казаха: Един египтянин ни избави от ръцете на овчарите, при това и вода ни наля та напои овците.
este proyecto egipcio, utilizando un mapa ushahidi, permite a las víctimas de abuso sexual reportar y localizar en un mapa lo que les sucedió, por categoría y ubicación.
Този египетски проект цели да позволи на жертвите на сексуално насилие да докладват за случилото се, използвайки карти Ушахиди, които им дават възможност да покажат вида и местоположението на престъплението.