From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es tan poco lo que creen ...
Те малко вярват .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
¡es tan importante para nosotros, los cayacos!
Това е земята на нашите предци.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero este es un regalo de mi novio… y como es tan susceptible…
Но този е подарък от приятеля ми.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
¡es tan importante para todos los seres humanos! !
Тя е толкова важна за нас, каякос!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ese tipo de simplificación es tan incorrecta como poco útil.
Такова опростяване е както неправилно, така безполезно.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el abanico de oportunidades es tan variado como interesante.
Интернет сайтове и уебстраници
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
¿y por qué es tan importante tener más opciones?
Защо моят избор е важен?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- después de todo, ¡usted no es tan cascarrabias! bromea tom.
Базил се усмихна и сложи ръка на рамото на Том.- Все пак не сте такъв нацупен старец - пошегува се Том.- Аз?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es tan solo de 7950 m3, el peso muerto admisible (perm.
е само 7950 m3, допустимата за това формирование товароподемност (доп.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
eps() es tan pequeño que kspread muestra 1+eps() como 1
eps () е толкова малък че kspread показва 1+eps () като 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
error interno. si es tan amable, anote los detalles e informe del error.
Вътрешна грешка. Моля, копирайте подробностите и съобщете за грешката.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el primero, el «momento institucional» ya no es tan importante como antes.
Първият от тях – „институционният момент” – вече не е толкова важен, колкото беше.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
este punto no se ha demostrado y, de hecho, la indicación es tan restringida que el producto no podría utilizarse para el tratamiento antihelmíntico de rutina en équidos.
Това не е било доказано и всъщност показанието е толкова ограничено, че продуктът не би могъл да бъде използван за рутинно обезпаразитяване при конете.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
además, en el tratado se declaraba que ese objetivo es tan importante como los objetivos macroeconómicos de crecimiento y estabilidad.
Договорът също така декларира, че тази цел е също толкова важна, колкото и макроикономическите цели за растеж и стабилност.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ue s i g u i ó p r es tan do su apoyo p o l í t i c o a la r eso l u c i ó n de l con f l i c to
, ЕС продължи да оказва по л и т и че с к а подкрепа за р а з ре ш а в а не то на конфликта и уведоми за и н те ре с о в а ни те страни
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el desempeño de funciones y políticas estatales por parte de sinosure es tan manifiesto y explícito que puede concluirse que la empresa es una expresión directa del propio gobierno.
Изпълнението на държавни функции и политики от страна на sinosure проличава толкова ясно и изрично, че може да се направи заключението, че дружеството представлява непосредствено изражение на самото правителство.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
el contraste es tan sorprendente en África que el índice de pobreza se encuentra continuamente en un nivel elevado desde hace décadas a pesar de que el pib promedio del continente ha mostrado un crecimiento considerable.
Контрастът е доста по-поразителен в Африка, тъй като бедността там е на постоянно високо ниво от десетилетия насам, въпреки значителното повишаване на БВП на континента.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
así pues, discrepo de la alegación de ecotrade de que el derecho a deducir es tan fundamental que no puede, en ningún caso, establecerse un plazo para su ejercicio.
Поради тази причина не съм съгласна с твърдението на ecotrade, че правото на приспадане е толкова основно, че във връзка с неговото упражняване не може да бъде предвиден никакъв срок.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si la porción muestreada es tan pequeña que resulta imposible obtener una muestra global de 1 kg, esta podrá tener un peso inferior.»
В случаите, когато частта, от която се взема проба, е толкова малка, че не може да се получи сборна проба 1 kg, теглото на сборната проба може да бъде по-малко от 1 kg.“
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
) s i g u i ó p r es tan do su apoyo a la m e jo r a de las c a p a c i da des p r o f es i on a les de lo s se r v i c i o s de aduana y de g ua rd i a de fr on t e r as de
) продължи да под по м а г а засилването на професионалния к а п а ц и те т на м о л до в с к и те и у к р а и н с к и те м и т ни че с к и и гранични служби
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.