From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hasta hace poco tiempo, sólo se conocían los corales de mares
Откриването на
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hasta hace poco Övag tenía actividades en cinco áreas de negocio:
До скоро Övag работеше в пет бизнес сегмента:
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
hasta hace poco, el número de ciudadanos de la ue que se desplazaban al extranjero era relativamente pequeño.
До неотдавна сравнително малко граждани на ЕС отиваха в други страни.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en europa oriental, los niveles de consumo seguían aumentando en la mayoría de los países hasta hace poco.
Като цяло обаче на Източна Европа се пада само малък дял от посочения общ брой, което разкрива необходимостта от разширяване на обхвата на услугите в някои страни.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gran parte de la alta mar consta de aguas profundas que hasta hace muy poco estaban prácticamente sin explorar.
В поголямата си част откритото море се състои от дълбоки води, повечето от които доскоро бяха неизследвани.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desde su inicio y hasta hace poco, la consejería ha colaborado estrechamente con el grupo director de spring fling.
От започването на проекта до съвсем скоро екипът работи в тясна връзка с „Ръководната група на „Пролетно веселие“.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cada sector produce un impacto medioambiental determinado, y hasta hace muy poco el tema se enfocaba de manera aislada, sector por sector.
Преди екологичното въздействие на всеки сектор бе разглеждано отделно.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿hace poco que se ha puesto enfermo?
- - -
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
hace poco, wikispeed presentó talleres en roma, barcelona y parís.
wikispeed наскоро представи проекта си в Рим, Барселона и Париж.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la universidad de liubliana se fundó en 1919 y, hasta hace aproximadamente 20 años, era la única universidad de eslovenia.
Университетът в Любляна е основан през 1919 г., като до преди приблизително 20 години беше единственият университет в Словения.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anne, que ha sido madre hace poco, vive en limerick, irlanda, con su marido y su hijo de dieciocho meses,
Младата майка Ан живее в Лимерик, Ирландия, със съпруга си и 18-месечното им бебе — Шон.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de esas dos drogas, la anfetamina es, con diferencia, la más fácil de adquirir en europa, mientras que el consumo elevado de metanfetamina parecía limitarse a eslovaquia y¥a la república checa hasta hace poco, aunque ahora se
От двата наркотика амфетаминът емного по-широко достъпен в Европа, докато съществената употреба на метамфетамин доскоро беше ограничена само в Чешката република
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hace poco me reuní con los embajadores de estos dos países ante la unión europea. […]
Двустранните контакти с Индия и Китай (…) следва да бъдат в центъра на вниманието ни.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en los nuevos estadosmiembros que han facilitado datos, el número de víctimasmenores de 25 años aumentó bastante más que el totaldesde 1996 hasta hace muy poco (gráfico 21), lo querefuerza la tesis de una epidemia más reciente.
В новитедържави-членки за които разполагаме с информация,броят на жертвите на възраст под 25 години е нарасналзначително повече от общия брой от 1996 г. доблизкото минало (Фигура 21), което е в подкрепа намнението за една по-неотдавнашна епидемия.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hace poco global voices informó acerca de una prolongada huelga contra las actividades mineras realizadas en esa región del norte del perú.
global voices наскоро докладва за продължителната стачка (анг) срещу минните дейности, извършвани в Кахамарка.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
hace poco recibimos a unos expertos médicos suecos para intercambiar ideas sobre el tratamiento de la enfermedad de alzheimer en europa y en japón.
Всъщност японската икономика ще излезе от рецесията, но не съм оптимист по отношение на устойчивото ≠ бъдеще.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a partir de su experiencia anterior con medidas de gestión a largo plazo para poblaciones compartidas con noruega y el mar báltico, en 2003 la ue adoptó sus primeros planes a largo plazo para la recuperación de la merluza del norte y de ciertas poblaciones comerciales importantes de bacalao, entre ellas, la simbólica población de bacalao del mar del norte, que ha gozado de gran popularidad entre los consumidores del europa del norte hasta hace muy poco, y que los científicos temían que estuviese cerca del agotamiento.
Въз основа на предишния си опит с дългосрочните споразумения за управление на запасите с Норвегия и в Балтийско море ЕС прие своите първи дългосрочни планове през 2003 г. за възстановяване на запасите от северна мерлуза и на определени значителни търговски запаси от атлантическа трèска.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
españa ha autorizado hace poco la combinación de buprenorfina-naloxona para los pacientes que participen en programas de sustitución ofrecidos por el sistema nacional de salud, con el objetivo de reducir las muertes inducidas por drogas.
Също неотдавна Испания одобри комбинацията бупренорфин-налоксон за прилагане при пациенти, включени впрограми за субституираща терапия, провеждани от националната система за
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el cultivo de cannabis se aborda en el marco de los sistemas existentes para velar por el cumplimiento de la legislación en materia de drogas y¥delincuencia organizada, pero algunos países europeos han formulado hace poco estrategias específicas en este ámbito.
Всички държави, които са предоставили данни, съобщават за наличието на програми иуслуги за жилищно настаняване, образование изаетост.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en conexión con una serie de importantes mercados de exportación a ee.uu., la investigación ha puesto de manifiesto que los productores estadounidenses cada vez tendrán más dificultades para suministrar sus productos en dichos mercados, ya que estos son autosuficientes desde hace poco o lo serán pronto.
Във връзка с известен брой важни експортни пазари на САЩ разследването показа, че американските производители ще имат все повече трудности относно доставянето на стоки на тези пазари, защото те наскоро са станали или скоро ще станат самозадоволяващи се.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality: