Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
como estas
vocabulator
Last Update: 2013-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como estos datos se obtienen de notificaciones espontáneas, se desconoce la frecuencia de estas reacciones adversas.
Тъй като тези 40 данни са получени от системата за спонтанни съобщения, честотата на нежеланите реакции е неизвестна.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
tendencias como estas hacen que aumente la presión sobre los recursos mundiales (véase el capítulo 7).
Тенденции, като тези увеличават натиска върху глобалните ресурси (виж глава 7).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como estas reacciones están mediadas inmunológicamente, los pacientes con exposición reciente a hirudina o análogos de hirudina pueden tener un riesgo aumentado.
Тъй като тези реакции са имуномедиирани, наскоро експозирани на хирудин или хирудинов аналог пациенти, може да бъдат изложени на увеличен риск.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cuando se conteste a la convocatoria de proyectos, los estados miembros deben dar comentarios escritos sobre las propuestas de proyectos individuales destacando como estas se circunscriben a las prioridades anuales nacionales.
Регламент (ЕО) № 1081/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юли 2006 г. относно Европейския социален фонд и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1784/1999.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para que las administraciones europeas obtengan respuesta a preguntas como estas se ha creado el sistema imi, herramienta electrónica multilingüe que facilita y acelera la cooperación y reduce los costes provocados por los retrasos.
imi е разработена, за да помага на европейските администрации да получат отговор на подобни въпроси.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como estos pacientes no presentan insuficiencia de gh, no es de esperar que respondan adecuadamente al tratamiento con gh exógena.
Тежкият първичен igf дефицит включва пациенти с мутации в рецептора за gh (ghr), пострецепторния път за предаване на сигнали и дефекти в гена на igf- 1; те нямат дефицит на gh и затова не може да се очаква, че ще отговорят адекватно на лечение с екзогенен gh.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
como estos efectos no se observaron en roedores ni en no roedores en estudios a largo plazo, se desconoce la importancia clínica de estos hallazgos.
Тъй като ефектите не са наблюдавани при дългосрочни проучвания при гризачи и негризачи, клиничната значимост на тези резултати е неизвестна.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
cualquiera de las partes podrá proponer en todo momento modificaciones del presente acuerdo, que requerirán el consentimiento mutuo de las partes y surtirán efecto tal como éstas lo acuerden.
Всяка от страните по всяко време може да предложи изменения в настоящото споразумение, които, по искане на всяка от страните, могат да станат предмет на консултации.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los artículos 19 a 21 se aplican a todos los destinatarios de servicios, tal como éstos se denen en el artículo 4, apartado 3, de la directiva.
Дерогацията в член 17, параграф 13, обхваща специфичните правила за задължителния одит, установени в съответната директива.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como estos últimos datos incluyen no solo el producto afectado, sino también algunos productos distintos del gluconato de sodio, se realizaron ajustes apropiados a las cifras de eurostat para calcular unos volúmenes de importación razonables del producto afectado en la unión.
Тъй като тези данни включват не само разглеждания продукт, но и някои продукти, различни от натриев глюконат, в представените от Евростат цифри бяха внесени необходимите корекции, за да се определи реалният обем на вноса на разглеждания продукт в Съюза.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: