Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dice : « mi señor sabe lo que se dice en el cielo y en la tierra .
Рече [ Мухаммад ] : “ Моят Господ знае всяко слово на небесата и на земята .
Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
así se dice «buenos días» en algunas de ellas:
Ето как можем да кажем „добро утро“, или „здравейте“, на някои от тези езици.
Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
pues aquel de quien se dice esto es de otra tribu, de la cual nadie ha servido en el altar
толкоз на по-добър завет Исус стана поръчител.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
entre tanto se dice: si oís hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones como en la provocación
а пък на това място: "Няма да влязат в Моята почивка".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
regiones en transición
Региони в преход
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en las circulares pertinentes se dice con claridad que el pbc fija límites a los tipos de interés en los préstamos y en los depósitos.
В съответните циркулярни писма се посочва ясно, че НБК определя праговете на кредитните лихвени проценти, както и на лихвите върху депозитите.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
coloque las regiones en el mapa
& Разположете държавите на картата
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la comisión dividirá el importe del fse entre las categorías de regiones en función del porcentaje que se establece en el artículo 22, apartado 2.
Комисията разпределя възстановяваните средства от ЕСФ между категориите региони съгласно съотношението, определено в член 22, параграф 2.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
en las regiones en transición:
в регионите в преход:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
se determina la intensidad teórica mínima y máxima de la ayuda correspondiente a cada región en transición admisible.
определяне на теоретичния минимален и максимален интензитет на помощта за всеки регион в преход, отговарящ на условията за финансиране.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
este proyecto ha abordado algunas de estas cuestiones y ha ideado un sistema que permite promocionar la región en su totalidad.
Този проект се за ес някои от тези въпроси и подкрепи схема за популяризиране на района като цяло.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esos territoriossufren dificultades específicas derivadas de su alejamiento, del medio económico amenudo difícil de la región en que se encuentran y, en la mayoría de los casos, de lainsularidad.
Тези територии изпитват трудности, свързани с отдалечеността им, с честосложния икономически контекст на самия регион, където се намират и в повечетослучаи, заради островното им положение.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abraham llamó el nombre de aquel lugar jehovah-yireh. por eso se dice hasta hoy: "en el monte de jehovah será provisto.
И Авраам наименува това място Иеова-ире*; и според това се казва и до днес: На хълма Господ ще промисли.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el desarrollo de un conocimiento pormenorizado de la exposición a las catástrofes y de la capacidad actual de respuesta de los ptu y de las regiones en las que se localicen;
събиране на подробна информация за опасността от бедствия и за сегашния капацитет за реагиране в oct, както и в регионите, в които те са разположени;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
ninguna región en transición recibirá menos de lo que hubiera recibido de haber sido una región más desarrollada.
Регионите в преход няма да получат по-малко средства, отколкото биха получили, ако бяха по-силно развити региони.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
a bélgica, 133000000 eur, de los que 66500000 eur se asignarán a limburgo y 66500000 eur, a las regiones en transición de valonia;
за Белгия 133000000 eur, от които 66500000 eur за Лимбург и 66500000 eur за регионите в преход в региона на Валония;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
el gal intenta fomentar la región en su conjunto y añadir valor al territorio creando cadenas de producción a pequeña escala entre los productores locales.
МИГ се стреми да подкрепирайона като цяло и добавя стойност къмнего чрез създаване на вериги за дребномащабнопроизводство сред местните производители.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
del 60 % en el caso de las regiones en transición distintas de las mencionadas en la letra c);
60 % за регионите в преход, различни от посочените в буква в);
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
el segundo proceso implicaba «hallar lí-deres», personas con nuevas ideas que fueran capaces de tener una visión de la región en conjunto.
Вторият процес бил предназначен за„намиране на лидери“: хора с нови идеи, които да изградят визия за района като цяло.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1824000000 eur para españa, de los que 500000000 eur se destinan a extremadura; 1051000000 eur a las regiones en transición; y 273000000 eur a las regiones más desarrolladas;
1824000000 eur за Испания, от които 500000000 eur за Екстремадура, 1051000000 eur за регионите в преход и 273000000 eur за по-силно развитите региони;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.