Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dijo : « ¿ vais a cambiar lo que es mejor por algo peor ?
Каза : “ Нима ще замените по-доброто с по-лошо ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo que se refiere al isoxaflutol, se presentó una solicitud del mismo tipo para cambiar la definición de residuo.
По отношение на изоксафлутол такова заявление бе подадено за изменение на определението за остатъчно вещество.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
bórrese lo que proceda
Ненужното се зачертава
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
lo que ves shift+p
Каквото Виждаш shift+p
Last Update: 2013-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
tachar lo que no corresponda.
Да се остави според случая.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 8
Quality:
capturar imagen - lo que ves
Свали Картинка-Каквато Виждаш
Last Update: 2013-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
> lo que se espera lograr.
> общата сума и баланса на ресурсите;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alá , empero , sabe lo que ocultan .
А Аллах знае какво спотайват .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
no somos débiles mona, y las revoluciones árabes nos han probado que somos más fuertes de lo que pensábamos, y las heroínas de las revoluciones árabes no necesitan ser señaladas.
Героините на Арабската пролет нямат нужда да бъдат отбелязвани.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
¿ obtendrá el hombre lo que desea ?
Или човек притежава всичко , което пожелае ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
joab, tu servidor, hizo esto para cambiar la situación presente. pero mi señor es sabio, conforme a la sabiduría de un ángel de dios, para conocer todo lo que hay en la tierra
Слугата ти Иоав стори това, за да измени лицето на работата; и господарят ми е мъдър с мъдростта на един Божий ангел, за да познава всичко, що има на света.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
¡ gustad , pues , lo que atesorabais ! »
Вкусете , каквото сте трупали ! ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la sostenibilidad del crecimiento económico cada vez está más relacionada con la capacidad de las economías regionales para cambiar e innovar, lo que precisa redoblar esfuerzos para crear un entorno propicio a la investigación, el desarrollo y la innovación.
научноизследователска дейност на ЕС. А първите десет региона по разходи за научноизследователска дейност са изразходвали 52,5 млрд. евро през 2003 г. – повече от 25 % от общите разходи на ЕС.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
todo lo que hace la ue, como el intentar detener el calentamiento global, los esfuerzos para gestionar los residuos que producimos, o el establecer límites a la pesca, son claros ejemplos de su determinación para cambiar la situación.
Действията за спиране на глобалното затопляне, усилията за управление на произвежданите от нас отпадъци, както и ограничаването на квотите за риболов показват решимостта на ЕС да промени нещата.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ashok khosla, presidente de la unión internacional para la conservación de la naturaleza (uicn) respalda este análisis y asegura que la biodiversidad contribuye a todo lo que hacemos.
Ашок Косла (ashok khosla), президент на Международния съюз за защита на природата (iucn), подкрепи направения анализ и заяви, че биоразнообразието допринася за всичко, което правим.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el motorista debe poder hacer sin problemas un slalom, un círculo, un ocho y un cambio de sentido, lo que, a poca velocidad, requiere una mezcla de inicio de giro e inclinación para cambiar la dirección; y a mayor velocidad, se conseguirá inclinándose y empleando la técnica del contramanillar.
Инструкторът трябва да се увери, че мотоциклетистите са разбрали изискванията за посоката на погледа и правилно ги прилагат.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.