Results for vestidura translation from Spanish to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Bulgarian

Info

Spanish

vestidura

Bulgarian

Облекло

Last Update: 2012-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

de la noche vestidura ,

Bulgarian

и сторихме нощта покров ,

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

pero la vestidura del temor de alá , ésa es mejor .

Bulgarian

Ала одеждата на богобоязливостта е най-доброто .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

fuerza y honor son su vestidura, y se ríe de lo porvenir

Bulgarian

Сила и достолепие са облеклото й; И тя гледа весело към бъдещето.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

luego harás que sus hijos se acerquen, los vestirás con las vestidura

Bulgarian

да приведеш и синовете му, да ги облечеш с хитони,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

su aspecto era como un relámpago, y su vestidura era blanca como la nieve

Bulgarian

Изгледът му беше като блескавица, и облеклото му бяло като сняг.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

ella se transforma cual la arcilla en el molde, y se presenta como una vestidura

Bulgarian

Та да се преобразува тя, както глина под печат, И всичко да изпъква като че ли в облекло,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

con gran fuerza es desfigurada mi vestidura; me aprieta como el cuello de mi túnica

Bulgarian

Само с голямо усилие се променява дрехата ми; Тя ме стига както яката на хитона ми.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

está vestido de una vestidura teñida en sangre, y su nombre es llamado el verbo de dios

Bulgarian

Той улови змея, старовременната змия, която е дявол и сатана, и го върза за хиляда години,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

alá , en castigo por su conducta , le dio a gustar la vestidura del hambre y del temor .

Bulgarian

Но отрече то благата на Аллах , тогава Аллах го накара да изпита одеянието на глада и страха заради онова , което [ жителите му ] са сторили .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Él es quien ha hecho para vosotros de la noche vestidura , del sueño descanso , del día resurrección .

Bulgarian

Той е , Който стори за вас нощта да е одеяние , и съня да е за отдих , и стори деня да е за препитание .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

atando a la vid su borriquillo y a la cepa la cría de su asna, lava en vino su vestidura y en sangre de uvas su manto

Bulgarian

Като връзва за лозата оселчето си И за отборната лоза жребчето на ослицата си, Ще опере с вино дрехата си, И с кръвта на гроздето облеклото си.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

¡ hijos de adán ! hemos hecho bajar para vosotros una vestidura para cubrir vuestra desnudez y para ornato .

Bulgarian

О , синове на Адам , спуснахме ви одежда , за да скрива срамотиите ви , и за украса .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

durante el mes del ayuno os es lícito por la noche uniros con vuestras mujeres : son vestidura para vosotros y vosotros lo sois para ellas .

Bulgarian

Позволено ви е да прекарате нощите на говеенето при своите жени .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

a la hora del sacrificio de la tarde me levanté de mi aflicción, y con mi vestidura y mi manto rasgados me postré de rodillas, extendí mis manos a jehovah mi dios

Bulgarian

А във време на вечерната жертва станах от унижението си, и с раздраната си дреха и мантия преклоних колене, и като прострях ръцете си към Господа моя Бог, рекох:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

mardoqueo salió de la presencia del rey con una vestidura real azul y blanca, una gran corona de oro y un manto de lino fino y púrpura. y la ciudad de susa gritaba de gozo y alegría

Bulgarian

А Мардохей излезе от присъствието на царя в царските дрехи, сини и бели, и с голяма златна корона, и с висонена и морава мантия; и град Суса се радваше и се веселеше.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

¡ hijos de adán ! que el demonio no os tiente , como cuando sacó a vuestros padres del jardín , despojándoles de su vestidura para mostrarles su desnudez .

Bulgarian

О , синове на Адам , да не ви замае сатаната , както извади вашите родители от Рая , смъквайки от тях одеждата , за да им покаже срамотиите .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

entonces amán tomó la vestidura y el caballo, vistió a mardoqueo y lo paseó a caballo por la plaza de la ciudad, proclamando delante de él: --¡así se hace con el hombre a quien el rey desea honrar

Bulgarian

И така, Аман взе одеждата и коня та облече Мардохея, и го преведе яхнал през градския площад, и прогласяваше пред него: Така ще се направи на човека, когото царят благоволява да почете.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

les retribuira , por haber tenido paciencia , con un jardín y con vestiduras de seda .

Bulgarian

И ще ги възнагради - защото бяха търпеливи - с Градина и с коприна ,

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,745,778,130 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK