Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1.3.5 hay que reconocer la realidad existente con respecto a las viviendas situadas en la zona oeste del torrent del ramosell , ubicados delante de la carretera en la zona del bichero y en consecuencia corregir el error material , de acuerdo con el informe de los servicios técnicos municipales , de 10 de noviembre de 2011 , calificando las parcelas con la clave 5.1 en vez de la clave 10.2 , y calificando el vial de acceso como sistema viario .
1.3.5 cal reconèixer la realitat existent respecte als habitatges situats a la zona oest del torrent del ramosell , ubicats davant de la carretera a la zona de la gafa i en conseqüència corregir l ' errada material , d ' acord amb l ' informe dels serveis tècnics municipals , de 10 de novembre de 2011 , tot qualificant les parcel · les amb la clau 5.1 en comptes de la clau 10.2 , i qualificant el vial d ' accés com a sistema viari .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality: