Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cuanto miedo
que por
Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
todo vale
va tot a l'olla
Last Update: 2012-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
todo vale.
tot és correcte.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vale-restaurante
val-restaurant
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vale de juguetes
val de joguines
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
cuidado mucho vale
cuida't molt val
Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Él no vale para nada.
ell no val per res.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vale de compra navidad
vals de compra de nadal .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vale guapo, te quiero
val guapo
Last Update: 2019-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no sabes cuánto vale la ropa
quant val la roba
Last Update: 2024-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se vale por sí mismo/ a.
ni es val pel seu compte .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ropa de trabajo ( vale sustitutivo )
roba de treball ( val substitutiu )
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuida’t molt cuidado mucho vale
cuidat molt val
Last Update: 2020-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas vale pajaro en mano que ciento volando
vocabulari, frases fetes
Last Update: 2013-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas vale feo y bueno que guapo y perverso
mes val lleig i bo que guapo i pervers
Last Update: 2020-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el importe de dicho vale es el siguiente :
l ' import d ' aquest val és el següent :
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bold. si vale true el texto se mostrará en negrita.
bold si està a true, el text es mostrarà en negreta.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: