From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fuerza barcelona
força barcelona
Last Update: 2018-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fuerza
força
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
fuerza:
intensitat:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fuerza mayor
força major
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
fuerza elástica .
força elàstica .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fuerza de coulombpropertyname
força de coulombpropertyname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
actividades de fuerza .
activitats de força .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
campo de fuerza:
camp de força:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.7 toma de fuerza .
1.7 presa de força .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b ) fuerza de trabajo .
b ) força de treball .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mucha fuerza para todos
espero que hagu
Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
circunstancias de fuerza mayor .
circumstàncies de força major .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3.4 circuitos de fuerza .
3.4 circuits de força .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
todos unidos hacemos fuerza
tots units fem força
Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fuerza expedicionariaconstellation name (optional)
forÇa expedicionÀriaconstellation name (optional)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tabla horas extraordinarias fuerza mayor
taula hores extraordinàries força major
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por fuerza mayor ( código civil )
per força major ( codi civil )
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
1.1 fuerzas .
1.1 forces .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: