Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
muchas gracias y un abrazo
gràcies i una abraçada
Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un abrazo
sempre ha estat així?
Last Update: 2021-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gracias y un cordial saludo
bons dies a tots
Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gracias y besos
gràcies
Last Update: 2023-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un abrazo para todos
una abraçada per a tots dos
Last Update: 2022-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muchas gracias y saludos
saludos
Last Update: 2023-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gracias y bon fin de semana
bon cap de setmana
Last Update: 2022-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un abrazo fuerte para tí también
una abraçada forta
Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me debo levantar dentro de tres horas, un beso y un abrazo
m'haig d'aixecar dins de tres hores
Last Update: 2024-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
10 años y un día
10 anys i un dia
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 18
Quality:
Reference:
y un anillo de oro .
i un anell d ' or .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
; y un equipo de lluvia .
; i un equip per a la pluja .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
presentación con un título de página y un área grande de texto (orientación vertical)name
presentació amb un títol de pàgina i una gran àrea de text (orientada a retrat) name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el primer edificio acoge , entre otros , el grupo de investigación de neurofarmacología y un grande animalario .
el primer edifici acull , entre altres , el grup d ' investigació de neurofarmacologia i un gran animalari .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
medios : los que requieren entre un 25 % y un 75 % del tiempo de introducción de un plan grande .
mitjans : els que requereixen entre un 25 % i un 75 % del temps d ' introducció d ' un pla gran .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
medias : las que requieren entre un 25 % y un 75 % del tiempo de introducción de una mejora grande .
mitjanes : les que requereix entre un 25 % i un 75 % del temps d ' introducció d ' una millora gran .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cronémica ( uso del tiempo y duración de diferentes señales no verbales : un abrazo , una mirada , un apretón de manos ... ) .
cronèmica ( ús del temps i durada de diferents senyals no verbals : una abraçada , una mirada , una encaixada de mans ... ) .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b.3 grandes empresas : tener más de 249 trabajadores y un volumen de negocio superior a 40 millones de euros .
b.3 grans empreses : tenir més de 249 treballadors i un volum de negoci superior a 40 milions d ' euros .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
después del alzamiento del árbol , se baila el ball del cornut , con cinco parejas y un danzante cubierto con un sombrero adornado con grandes cuernos .
després de l ' enlairament de l ' arbre , es dansa el ball del cornut , amb cinc parelles i un dansaire cofat amb un barret guarnit amb grans banyes .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
actividades dirigidas a niños y jóvenes de gràcia y promoción de su participación en la asociación y en la dinámica del barrio .
activitats adreçades a infants i joves de gràcia i promoció de la seva participació a l ' associació i a la dinàmica del barri .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: