From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quizá ella venga mañana.
el treball paga bé, però per l'altra banda he de treballar dotze hores diàries.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
quizá es una ilusión en sí mismo.
potser això és una il·lusió.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
quizá debería albergar algo de resentimiento dentro de mí, pero estoy demasiado cansado.
potser hauria d'estar una mica ressentit, però n'estic massa cansat.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
fallo al crear los menús (quizá no se encuentre %1 o esté dañado)@action
ha fallat la creació de menús (potser% 1 s' ha perdut o és corrupte) @ action
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
es un número grande, pero es algo que vamos a tener que hacer durante los próximos 15, quizá 20 años.
És un gran nombre, però ho haurem de fer els propers 15, potser 20 anys.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
quizá lo que quiere es acercar las dos naciones a la paz, pero su resultado real no será otro que sacar a un gobierno racista del aislamiento.
si vol acostar les dues nacions a la pau, en realitat només aconseguirà treure un govern racista de l'aïllament.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
quizá un día, si puedo terminar mis estudios, podré contribuir a la creación de un estado pacífico e independiente para mi gente.
potser algun dia, si puc finalitzar els meus estudis, pugui contribuir a la creació d'un estat pacífic i independent per al meu poble.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
el fundamento de esta disposición es no alterar en el momento de interpretar un testamento las normas que el testador y el notario autorizante quizá tuvieron en cuenta en el momento de redactarlo .
el fonament d ' aquesta disposició és no alterar en el moment d ' interpretar un testament les normes que el testador i el notari autoritzant potser van tenir en compte en el moment de redactar-lo .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
mi padre se fue una tarde, hace algún tiempo, quizá un poco más y aún no hemos descubierto, exactamente, en qué lugar del caribe lanzarle las flores.
mon pare va marxar una tarda, fa algun temps, potser una mica més, i encara no hem esbrinat, exactament, en quin indret del carib llançar-li flors.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
el valor predeterminado de & mtu; es 1500, que quizá es demasiado tiempo para la conexión. intente cambiarlo utilizando un valor pequeño como 296 o 576.
el valor del & mtu; predeterminat és de 1500, potser és massa alt per a una connexió telefònica. intenteu canviar- lo a un valor menor com 296 o 576.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
los trabajos imprimidos en « bruto » siempre se cuentan como si su tamaño fuera de 1 página (y quizá múltiples copias).
els treballs imprimits en brut sempre es compten com a si la seva mida fora d' 1 pàgina (i potser múltiples còpies).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no pude localizar un archivo para el paquete %s. esto puede significar que quizá tenga que arreglar manualmente este paquete. (debido a que falte una arquitectura)
no s'ha pogut ubicar un fitxer per al paquet %s. probablement indiqui que heu d'arreglar-lo manualment (causat per l'inexistència de l'arquitectura)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
sin duda, cada generación se cree destinada a rehacer el mundo. sin embargo, la mía sabe que no lo rehará. pero su papel es quizá mayor; éste consiste en impedir que el mundo se deshaga.
sens dubte, cada generació es creu destinada a re-fer el món. no obstant, la meva sap que no ho re-farà. però el seu paper és potser major; aquest consisteix en impedir que el món es desfaci.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
quizás volvieron a casa y difundieron el evangelio en su país.
potser van tornar a casa i van difondre l'evangeli al seu país.
Last Update: 2013-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: