Results for uncertainty translation from Spanish to Catalan

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Catalan

Info

Spanish

uncertainty

Catalan

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Catalan

Info

Spanish

finalidad de la subvención : perception and action under uncertainty

Catalan

finalitat de la subvenció : perception and action under uncertainty

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

finalidad : « selección de equipos de trabajo bajo incertidumbre ( team selection under uncertainty ) »

Catalan

finalitat : « selección de equipos de trabajo bajo incertidumbre ( team selection under uncertainty ) »

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

finalidad de la subvención : advanced identification methods for characterisation of uncertainty ( intra- and inter-individual variability ) in physiological models .

Catalan

finalitat de la subvenció : advanced identification methods for characterisation of uncertainty ( intra- and inter-individual variability ) in physiological models .

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aamof: as a matter of fact (por cierto) afaik: as far as i know (por lo que tengo entendido) aisi: as i see it (tal y como yo lo veo) bfn: bye for now (adiós por ahora) bion: believe it or not (te lo creas o no) brb: be right back (vuelvo enseguida) btw: by the way (por cierto) cmiiw: correct me if i am wrong (corrígeme si me equivoco) fud: fear, uncertainty, and doubt (miedo, incertidumbre, duda) fwiw: for what it's worth (para que sirve) fyi: for your information (para su información) hth: hope this helps (espero que te ayude) iirc: if i recall correctly (si mal no recuerdo) imho: in my humble opinion (en mi humilde opinión) lol: laughing out loud (riendo a carcajadas) myob: mind your own business (ocúpate de tus asuntos) pita: pain in the ass (dolor en el culo) rotfl: rolling on the floor laughing (revolcándome por el suelo de la risa) rtfm: read the fine manual (lee el dichoso manual) sop: standard operating procedure (procedimiento operativo estándar) tia: thanks in advance (gracias por adelantado) ymmv: your mileage may vary (para ti puede funcionar de otra manera)

Catalan

aamof: as a matter of fact (de fet) afaik: as far as i know (fins on jo conec) aise: as i see it (com veig) bfn: bye for now (per ara adéu) bion: believe it or not (creu- t' ho o no) brb: be right back (ara torno) btw: by the way (per cert) cmiiw: correct me if i am wrong (corregiu- me si m' equivoco) fud: fear, uncertainty, and doubt (por, incertesa i dubte) fwiw: for what it' s worth (pel que val) fyi: for your information (per la vostra informació) hth: hope this helps (espero que això ajudi) iirc: if i recall correctly (si mal no recordo) imho: in my humble opinion (en la meva humil opinió) lol: laughing out loud (riguen en veu alta) myob: mind your own business (no us hi fiqueu) pita: pain in the ass (dolor al darrera "cul") rotfl: rolling on the floor laughing (rodant per terra i riguen) rtfm: read the fine manual (llegiu el maleït manual) sop: standard operating procedure (procediment d' operació estàndard) tia: thanks in advance (gràcies per endavant) ymmv: your mileage may vary (els vostres resultats poden ser diferents)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,349,533 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK