Results for corona translation from Spanish to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Cebuano

Info

Spanish

con los pies será pisoteada la corona de soberbia de los borrachos de efraín

Cebuano

ang purongpurong sa pagpalabilabi sa mga palahubog sa ephraim pagayatakan sa tiil:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ciertamente yo la llevaría sobre el hombro, y me la ceñiría cual corona

Cebuano

sa pagkamatuod akong pas-anon kana unta sa akong abaga; ibugkos ko kana kanako ingon sa usa ka purongpurong:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el que rescata del hoyo tu vida, el que te corona de favores y de misericordia

Cebuano

nga mao ang nagabawi sa imong kinabuhi gikan sa pagkalaglag; nga mao ang nagapurongpurong kanimo sa mahigugmaong-kalolot ug sa malomong mga kalooy;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

corona de honra son las canas; en el camino de la justicia se encuentra

Cebuano

ang ulo nga ubanon maoy purongpurong sa himaya; kini igakita diha sa dalan sa pagkamatarung.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la mujer virtuosa es corona de su marido, pero la mala es como carcoma en sus huesos

Cebuano

ang usa ka babaye nga may katakus maoy purong-purong sa iyang bana; apan kadtong nagahimo ug pagpakaulaw maingon sa pagkamadunoton sa iyang mga bukog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

le vistieron de púrpura; y habiendo entretejido una corona de espinas, se la pusiero

Cebuano

ug ilang gisul-oban siyag kapa nga mapula, ug sa nakalukong silag purong-purong nga sampinit, kini ilang gipahiluna diha kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

corona de los ancianos son los hijos de los hijos, y la gloria de los hijos son sus padres

Cebuano

ang mga anak sa mga anak maoy purongpurong sa mga tawong tigulang; ug ang himaya sa mga anak mao ang ilang mga amahan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

le has salido al encuentro con las mejores bendiciones; corona de oro fino has puesto sobre su cabeza

Cebuano

kay migula ka sa pagsugat kaniya uban ang mga panalangin sa kaayohan: nagabutang ka ug purongpurong sa lunsay nga bulawan sa ibabaw sa iyang ulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los soldados entretejieron una corona de espinas y se la pusieron sobre la cabeza. le vistieron con un manto de púrpura

Cebuano

ug ang mga sundalo nanaglukong ug mga sampinit, ug kini ilang gipahaum sa iyang ulo, ug siya ilang gisul-oban ug kupo nga mapula.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así que, hermanos míos, amados y queridos, gozo y corona mía, estad firmes en el señor, amados

Cebuano

busa, mga igsoon ko nga akong hinigugma ug namingawan, nga akong kalipay ug purongpurong, managbarug kamo sa ingon nga kalig-on diha sa ginoo, mga hinigugma ko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

que traigan la vestidura real con que se haya vestido el rey y el caballo en que haya cabalgado el rey, y pónganle una corona real sobre su cabeza

Cebuano

ipadala ang harianong bisti nga igasul-ob sa hari, ug ang kabayo nga pagakabay-an sa hari, ug kansang ibabaw sa ulo niini ang usa ka harianong purongpurong gibutang:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces jesús salió llevando la corona de espinas y el manto de púrpura. y pilato les dijo: --¡he aquí el hombre

Cebuano

ug si jesus migula nga sinul-oban sa purongpurong nga mga sampinit ug sa kupo nga mapula. ug si pilato miingon kanila, "tan-awa, ania ra ang tawo!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

y todo aquel que lucha se disciplina en todo. ellos lo hacen para recibir una corona corruptible; nosotros, en cambio, para una incorruptible

Cebuano

ang matag-usa ka magdudula nagabatasan sa pagpugong sa iyang kaugalingon labut sa tanang mga butang. sila nagahimo niini aron sa pagdaug sa usa ka purongpurong nga madunot ra, apan kita aron sa pagdaug sa dili madunot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

di al rey y a la reina madre: "humillaos, sentaos en tierra, porque la corona de vuestra gloria caerá de vuestras cabezas

Cebuano

iingon mo sa hari ug sa reina nga inahan: magpaubos kamo sa inyong kaugalingon, lumingkod kamo; kay ang inyong mga purong sa ulo nangahulog, bisan ang purongpurong sa inyong himaya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

entonces david tomó la corona de la cabeza de su rey, y halló que pesaba un talento de oro y tenía piedras preciosas. y fue puesta sobre la cabeza de david. también sacó mucho botín de la ciudad

Cebuano

ug si david nagkuha, sa purong-purong sa ilang hari gikan sa iyang ulo, ug nakakaplag nga kini may timbang nga usa ka talento nga bulawan, ug may mga bililhon nga bato diha niana; ug gitaud kini sa ulo ni david: ug iyang gidala ang sinakmit sa lungsod, daghan kaayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

porque, ¿cuál es nuestra esperanza, gozo o corona de orgullo delante del señor jesucristo en su venida? ¿acaso no lo sois vosotros

Cebuano

kay unsa may among paglaum o kalipay o purongpurong sa pagpasigarbo sa atubangan sa atong ginoong jesus sa iya unyang pag-abut? dili ba mao man kamo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por lo demás, me está reservada la corona de justicia, la cual me dará el señor, el juez justo, en aquel día. y no sólo a mí, sino también a todos los que han amado su venida

Cebuano

sukad karon adunay ginatagana alang kanako nga purongpurong sa pagkamatarung nga niadto unyang adlawa iganti kanako sa ginoo, ang matarung nga maghuhukom, ug dili lamang kanako ra kondili usab sa tanang mga nagahigugma sa iyang pagpadayag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no tengas ningún temor de las cosas que has de padecer. he aquí, el diablo va a echar a algunos de vosotros en la cárcel para que seáis probados, y tendréis tribulación por diez días. sé fiel hasta la muerte, y yo te daré la corona de la vida

Cebuano

ayaw kalisangi ang mga butang nga sa dili madugay imo nang pagaantuson. tan-awa, ang uban kaninyo hapit na ibanlud sa yawa ngadto sa bilanggoan, aron masulayan kamo, ug pagasakiton kamo sulod sa napulo ka adlaw. himoa ang pagkamaunongon kanako bisan pa sa kamatayon, ug hatagan ko ikaw sa purongpurong nga kinabuhi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así ha dicho el señor jehovah: '¡despójate del turbante y quítate la corona! ¡esto no será más así! hay que enaltecer al humilde y humillar al altivo.

Cebuano

mao kini ang giingon sa ginoong jehova: kuhaa ang mitra, ug kuhaa ang purongpurong; kini dili na magasama; bayawa ang anaa sa ubos, ug ipaubos, ang anaa sa itaas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,570,777,506 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK