Results for espíritu translation from Spanish to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Cebuano

Info

Spanish

no apaguéis el espíritu

Cebuano

ayaw ninyo pagpalonga ang espiritu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero renovaos en el espíritu de vuestra mente

Cebuano

ug magpabag-o kamo diha sa espiritu sa inyong mga salabutan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y mi espíritu se alegra en dios, mi salvador

Cebuano

ug ang akong espiritu nagakalipay diha sa dios nga akong manluluwas,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Éstas fueron amargura de espíritu para isaac y rebeca

Cebuano

ug kini sila mao ang kapaitan sa kalag alang kang isaac ug kang rebeca.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora que vivimos en el espíritu, andemos en el espíritu

Cebuano

kon kita nangabuhi man diha sa espiritu, nan, kinahanglan managgawi usab kita diha sa espiritu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por eso, como dice el espíritu santo: si oís hoy su voz

Cebuano

busa, ingon sa gisulti sa espiritu santo, karong adlawa, inigkadungog ninyo sa iyang tingog,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y no podían resistir la sabiduría y el espíritu con que hablaba

Cebuano

apan wala sila makahimo sa pagbuntog sa kinaadman ug sa espiritu nga diha uban sa iyang pagpamulong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el espíritu de dios me hizo; el aliento del todopoderoso me da vida

Cebuano

ang espiritu sa dios nagbuhat kanako, ug ang gininhawa sa makagagahum nagahatag kanako ug kinabuhi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"el que tiene oído, oiga lo que el espíritu dice a las iglesias

Cebuano

ang adunay igdulongog, kinahanglan magpatalinghug sa sulti sa espiritu ngadto sa mga iglesia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

porque nosotros por el espíritu aguardamos por la fe la esperanza de la justicia

Cebuano

kay pinaagi sa espiritu, tungod sa pagtoo, kita nagapaabut sa paglaum sa pagkamatarung.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para que vuelvas tu espíritu contra dios y dejes salir tales palabras de tu boca

Cebuano

nga ang imong espiritu imong ipangatubang batok sa dios, ug magapagula sa mga pulong gikan sa imong baba?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mi espíritu está atribulado; mis días se extinguen. el sepulcro está preparado para mí

Cebuano

ang akong espiritu maluya na, nahurot na ang akong mga adlaw, ang lubnganan andam na alang kanako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el corazón alegre hermosea la cara, pero por el dolor del corazón el espíritu se abate

Cebuano

ang malipayong kasingkasing nagapadayag sa usa ka masayag nga panagway; apan tungod sa kasubo sa kasingkasing ang espiritu mamaluya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

porque tal como el cuerpo sin el espíritu está muerto, así también la fe sin obras está muerta

Cebuano

kay maingon nga patay ang lawas nga mahimulag sa espiritu, mao man usab patay ang pagtoo nga mahimulag sa binuhatan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a otro, fe por el mismo espíritu; y a otro, dones de sanidades por un solo espíritu

Cebuano

ngadto sa usa gihatag ang pagtoo pinaagi sa mao ra nga espiritu, ug ngadto sa usa gihatag ang mga hiyas sa pagpang-ayog mga sakit pinaagi sa mao rang usa ka espiritu;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no siendo perezosos en lo que requiere diligencia; siendo ardientes en espíritu, sirviendo al señor

Cebuano

ayaw kamo pagpakulang sa kasibut, hinonoa magmainiton kamo diha sa espiritu. alagara ninyo ang ginoo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y apedreaban a esteban, mientras él invocaba diciendo: --¡señor jesús, recibe mi espíritu

Cebuano

ug samtang gipanagbato nila si esteban, siya nag-ampo nga nag-ingon, "ginoong jesus, dawata ang akong espiritu."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

cuando jesús recibió el vinagre, dijo: --¡consumado es! y habiendo inclinado la cabeza, entregó el espíritu

Cebuano

sa nakainom na si jesus sa suka, siya miingon, "tapus na." ug siya, dinuko ang ulo, mitugyan sa iyang espiritu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

¿qué pues? oraré con el espíritu, pero oraré también con el entendimiento. cantaré con el espíritu, pero cantaré también con el entendimiento

Cebuano

unsa man diay ang akong pagabuhaton? ako magaampo nga ubanan sa akong espiritu ug ubanan usab sa akong pamuot. ako magaawit nga ubanan sa akong espiritu ug magaawit ako nga ubanan usab sa akong pamuot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,858,188 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK