From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿acaso quieres tú matarme como mataste ayer al egipcio
buot mo ba akong patyon maingon sa imong pagpatay sa egiptohanon kagahapon?`
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque no quieres sacrificio; y si doy holocausto, no lo aceptas
kay ikaw dili malipay sa halad; nga unta igahatag ko kini: ikaw walay kahimuot sa halad-nga-sinunog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pero, ¿quieres saber, hombre vano, que la fe sin obras es muerta
apan, o tawong kulangkulang, buot ka bang masayud nga walay kapuslanan ang pagtoo nga bulag sa binuhatan?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
betsabé se inclinó y se postró ante el rey, y éste preguntó: --¿qué quieres
ug si bath-sheba miyukbo, ug naghatag katahuran sa hari. ug ang hari miingon: unsay tuyo mo?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he aquí, tú quieres la verdad en lo íntimo, y en lo secreto me has hecho comprender sabiduría
ania karon, ikaw nagatinguha ug kamatuoran sa mga sulod nga bahin; ug sa bahin nga natago pagapasabton mo ako sa kinaadman.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y vino a él un leproso implorándole, y de rodillas le dijo: --si quieres, puedes limpiarme
ug didtoy usa ka sanlahon nga miduol ug nangamuyo kaniya, ug sa nagluhod siya miingon kaniya, "kon buot ka, makahinlo ikaw kanako."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y he aquí vino un leproso y se postró ante él diciendo: --¡señor, si quieres, puedes limpiarme
ug tan-awa, usa ka sanlahon miduol kaniya, ug sa iyang atubangan miluhod nga nag-ingon, "ginoo, kon buot mo, makahinlo ikaw kanako."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando jesús lo vio tendido y supo que ya había pasado tanto tiempo así, le preguntó: --¿quieres ser sano
sa pagkakita ni jesus kaniya, ug sa nasayran niya nga siya naglubog didto sulod na sa hataas nga panahon, siya miingon kaniya, "buot ka bang maayo?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
diciendo: --padre, si quieres, aparta de mí esta copa; pero no se haga mi voluntad, sino la tuya
nga nag-ingon, "amahan, kon buot ka, kuhaa kining kopa gikan kanako; hinoon, dili ang akong pagbuot maoy matuman kondili ang imo."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¿quieres juzgarlos tú? ¿los quieres juzgar tú, hijo de hombre? hazles conocer las abominaciones de sus padres
hukman mo ba sila, anak sa tawo, hukman mo ba sila? pahibaloon mo sila sa mga dulumtanan sa ilang mga amahan;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le contestaron diciendo: --tú naciste sumido en pecado, ¿y tú quieres enseñarnos a nosotros? y lo echaron fuera
kaniya mitubag sila nga nanag-ingon, "sa tumang kasal-anan natawo ikaw, ug unya mangahas ikaw sa pagpanudlo kanamo?" ug siya ilang gipalagpot sa gawas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y jesús le respondió diciendo: --¿qué quieres que te haga? el ciego le dijo: --rabí, que yo recobre la vista
ug si jesus miingon kaniya, "unsa may gusto mong buhaton ko alang kanimo?" kaniya mitubag ang buta nga nag-ingon, "magtutudlo, nga makakita na unta ako."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quiere yo contigo
kere kauban ko nimo
Last Update: 2020-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: