Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en aquella ocasión mataron como a 10.000 hombres de los moabitas, todos hombres robustos y valientes. no escapó ninguno
ug sa ilang gipatay nga mga moabihanon niadtong panahona may napulo ka libo ka tawo, ang tanan nga mga supang, ug ang tanang mga tawo nga maisug; ug walay usa ka tawo nga nakagawas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por tanto, el señor jehovah de los ejércitos enviará enfermedad a sus robustos, y debajo de su gloria encenderá una hoguera como fuego abrasador
tungod niini ang ginoo, nga si jehova sa mga panon, magapadala ug kaniwang sa iyang mga matambok; ug ubos sa iyang himaya anaay modilaab nga sama sa kasiga sa kalayo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pero cuando venían los animales débiles, no ponía las varas. de este modo, los débiles eran para labán, y los robustos para jacob
apan sa manganha ang mga panon sa mga carnero nga maluya, wala niya ibutang kini: mao nga ang mga maluyang carnero iya ni laban, ug ang mga sundanon iya ni jacob.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y sucedía que cada vez que se apareaban los animales robustos, jacob ponía las varas delante de ellos, en las pilas, para que se aparearan mirando las varas
ug nahatabo nga sa diha nga manamkon ngani ang mga sundanon nga carnero, ginabutang ni jacob ang mga sanga nga magagmay sa atubangan sa mga panon sa carnero didto sa mga bato nga kinalutan, aron nga manamkon sila sa taliwala sa mga sangang magagmay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
como ciegos palpamos la pared; andamos a tientas, como si no tuviésemos ojos. tropezamos tanto al mediodía como al anochecer; estamos como muertos entre los robustos
kita nagapanghikap sa bungbong sama sa buta; oo, kita nagapanghikap ingon niadtong walay mga mata: kita manghidugmo sa udto ingon sa masalumsom; sa taliwala kanila nga mga supang kita ingon sa mga tawong patay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
los días de nuestra vida son setenta años; y en los más robustos, ochenta años. la mayor parte de ellos es duro trabajo y vanidad; pronto pasan, y volamos
ang mga adlaw sa among panuigon may kapitoan ka tuig, kun bisan tungod sa kabaskug may kawaloan ka tuig; bisan pa niana ang ilang garbo mao lamang ang kabudlay ug kasub-anan; kay kini sa madali mosaylo, ug kami managpanlupad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
todos éstos fueron de los hijos de obed-edom. ellos, con sus hijos y sus hermanos, hombres robustos y fuertes para el servicio, fueron sesenta y dos de obed-edom
kining tanan mao ang sa mga anak nga lalake ni obed-edom: sila ug ang ilang mga anak nga lalake ug ang ilang mga kaigsoonan, mga kusganong tawo alang sa bulohaton; kanuman ug duha kang obed-edom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
¡maldito sea el tramposo que teniendo macho robusto en su rebaño, y habiéndolo prometido, sacrifica a jehovah lo dañado. porque yo soy el gran rey, y mi nombre es temible entre las naciones", ha dicho jehovah de los ejércitos
apan tinunglo ang malimbongon nga sa iyang panon adunay mananap nga lake, ug nagapanaad, ug magahalad sa ginoo sa butang nga may ikasaway; tungod kay ako dakung hari, nagaingon si jehova sa mga panon, ug ang akong ngalan makalilisang sa taliwala sa mga gentil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting