Results for sirvieron translation from Spanish to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Cebuano

Info

Spanish

abandonaron a jehovah, y sirvieron a baal y a las astartes

Cebuano

ug ilang gibiyaan si jehova, ug nanag-alagad kang baal ug kang astaroth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sirvieron a sus ídolos, los cuales llegaron a ser una trampa

Cebuano

ug ming-alagad sa ilang mga dios-dios, nga nahimong lit-ag alang kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los hijos de israel hicieron lo malo ante los ojos de jehovah y sirvieron a los baales

Cebuano

ug ang mga anak sa israel naghimo niadtong dautan sa mga mata ni jehova, ug nanag-alagad sa mga baal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces los hijos de israel quitaron los baales y las astartes, y sirvieron sólo a jehovah

Cebuano

unya ang mga anak sa israel nanagsalikway sa mga baal ug sa astaroth, ug nanag-alagad kang jehova lamang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, tomaron a sus hijas por mujeres, dieron sus hijas a los hijos de ellos y sirvieron a sus dioses

Cebuano

ug sila mikuha sa ilang mga anak nga babaye nga ilang gipangasawa, ug gihatag nila ang ilang kaugalingong mga anak nga babaye sa ilang mga anak nga lalake ug nanag-alagad sa ilang mga dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces quitaron de en medio de ellos los dioses extraños y sirvieron a jehovah. y él no pudo soportar más la aflicción de israel

Cebuano

ug gisalikway nila ang laing mga dios gikan sa taliwala nila, ug nanag-alagad kang jehova; ug ang iyang kalag nagsubo tungod sa kaalaut sa israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tú me libraste de las contiendas del pueblo, y me pusiste como jefe de las naciones. aun los pueblos que yo no conocía me sirvieron

Cebuano

giluwas mo ako gikan sa mga pakigbugno sa katawohan; gibuhat mo ako nga pangulo sa mga nasud: usa ka katawohan nga wala ko hiilhi magaalagad kanako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"tu me libraste de las contiendas de mi pueblo, y me guardaste como jefe de las naciones. aun los pueblos que yo no conocía me sirvieron

Cebuano

ikaw usab nagluwas kanako gikan sa mga pakig-away sa akong katawohan; ikaw naghimo kanako nga magapadayon sa pagkapangulo sa mga nasud: usa ka katawohan nga wala nako hiilhi magaalagad kanako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

abandonaron todos los mandamientos de jehovah su dios, se hicieron dos becerros de fundición y un árbol ritual de asera, se postraron ante todo el ejército de los cielos y sirvieron a baal

Cebuano

ug ilang gisalikway ang tanang mga sugo ni jehova nga ilang dios, ug naghimo alang sa ilang kaugalingon sa tinunaw nga mga larawan, duha ka nating vaca, ug naghimo sa usa ka ashera, ug nagsimba sa tanang panon sa langit, ug nag-alagad kang baal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero nadab y abihú murieron delante de jehovah cuando ofrecieron fuego extraño delante de jehovah en el desierto de sinaí, y no tuvieron hijos. así que eleazar e itamar sirvieron como sacerdotes delante de su padre aarón

Cebuano

ug si nadab ug si abiu nangamatay sa atubangan ni jehova, sa paghalad nila ug kalayo nga lain sa atubangan ni jehova didto sa kamingawan sa sinai, ug sila walay mga anak; ug si eleazar ug si ithamar nanag-alagad sa katapusan sa pagka-sacerdote sa atubangan ni aaron nga ilang amahan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al ver los servidores de hadad-ezer que habían sido derrotados por israel, hicieron la paz con david y le sirvieron. y los sirios no quisieron volver a socorrer a los hijos de amón

Cebuano

ug sa diha nga ang mga alagad ni hadareser nakakita nga sila nalisdan kaayo sa atubangan sa israel, sila naghimo ug pakigdait uban kang david, ug ming-alagad kaniya: dili na gayud buot motabang pa ang mga sirianhon sa mga anak sa ammon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al ver todos los reyes vasallos de hadad-ezer que habían sido derrotados por israel, hicieron la paz con israel y le sirvieron. y los sirios tuvieron miedo de volver a socorrer a los hijos de amón

Cebuano

ug sa diha nga ang tanang mga hari nga mga ulipon ni hadad-ezer nanagpakakita nga sila gibutang sa hilabihan kangil-ad nga kahimtang sa atubangan sa israel, sila naghimo ug pakigdait uban sa israel, ug ming-alagad kanila. busa ang mga siriahanon nahadlok na sa pagtabang sa mga anak sa ammon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así que el furor de jehovah se encendió contra israel, y los abandonó en manos de cusán-risataim, rey de siria mesopotámica. los hijos de israel sirvieron a cusán-risataim durante ocho años

Cebuano

tungod niini ang kasuko ni jehova misilaub batok sa israel, ug iyang gibaligya sila ngadto sa kamot ni chusan-risathaim, hari sa mesopotamia: ug ang mga anak sa israel nag-alagad kang chusan-risathaim sa walo ka tuig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y josué dijo a todo el pueblo: --así ha dicho jehovah dios de israel: "vuestros padres (taré, padre de abraham y de nacor) habitaron antiguamente al otro lado del río, y sirvieron a otros dioses

Cebuano

ug si josue miingon sa tibook nga katawohan: mao kini ang gipamulong ni jehova, ang dios sa israel: ang inyong mga amahan nagpuyo sa unang panahon sa unahan sa suba, bisan si terah, amahan ni abraham, ug ang amahan ni nahor: ug sila nanag-alagad ug laing mga dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,877,194,237 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK