Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"los estados unidos apoyaban vehementemente a las naciones unidas.
"美国非常坚决地支持联合国。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
otros miembros no apoyaban la idea de un nuevo cálculo anual.
68. 另一些成员不支持每年重新计算的构想。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los países bajos también apoyaban el proceso de flegt en ghana.
荷兰还正在支助加纳森林执法、治理和贸易计划的进程。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
italia se unió a las delegaciones que apoyaban el informe presentado por alemania.
意大利加入了那些支持德国提出的报告的代表团行列。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las organizaciones apoyaban enérgicamente la propuesta de continuar con urgencia los trabajos en esa
各组织坚决支持关于继续在这一领域紧急开展开拓工作的建议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se dio prioridad a la orientación para asociados que apoyaban activamente operaciones sobre el terreno
优先为积极支助外地行动的伙伴提供了指导
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: las actividades no se apoyaban mutuamente y los recursos estaban demasiado dispersos;
各项活动不能相互支助,资源分散得很稀薄。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
87. el relator especial tomó nota de que la mayoría de los miembros apoyaban el párrafo 1.
87. 特别报告员说,多数委员赞同第1款。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
13. los administradores superiores entrevistados para el presente informe en general apoyaban la nueva estructura.
13. 为编写本报告采访的高级管理人员普遍支持这一新结构。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
102. los observadores de bolivia y méxico dijeron que sus gobiernos apoyaban la aprobación del proyecto de declaración.
102. 玻利维亚和墨西哥的观察员表示两国政府支持通过宣言草案。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
72. los estados unidos de américa apoyaban la creciente colaboración de la jamahiriya Árabe libia con la comunidad internacional.
72. 美利坚合众国支持阿拉伯利比亚民众国加强与国际社会的接触。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, el incidente se grabó después de que llegaran los coches de los que "los apoyaban ".
此外,袭击事件只是在 "支持者 "的汽车到达之后才开始录制。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando se redactaba este informe, esas respuestas, que en general apoyaban las propuestas, se estaban analizando y evaluando.
反馈显示各方普遍支持这些提案,在撰写本文之际,正在分析和评估这些反馈。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
38. párrafos 31 y 32: muchas delegaciones apoyaban las recomendaciones acerca de la simplificación de la certificación de los centros de comercio.
38. 第31、32段:许多代表团支持关于简化贸易点认证要求的建议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunas manifestaron que encontraban "inaceptables " las recientes expulsiones y que sus gobiernos apoyaban plenamente la decisión de la alta comisionada.
若干代表团说,它们认为最近的驱逐事件 "不可接受 ",并指出它们本国政府完全支持高级专员的决定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
217. según algunos miembros, ciertos acontecimientos recientes en la esfera del derecho penal internacional apoyaban el mantenimiento del apartado d).
217. 一些委员会认为,国际刑法近期出现一些赞成保留(b)款的因素。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
muchas organizaciones no gubernamentales, entre ellas north-south xxi, apoyaban activamente la reafirmación por la asamblea general de la importancia de la diversidad lingüística.
许多非政府组织,尤其是二十一世纪南北合作会,积极支持大会重申语言多样性的重要意义。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
94. alemania, bélgica, chile, eslovenia, españa, finlandia, méxico, los países bajos y portugal apoyaban la formulación del párrafo 4 del artículo 8.
94. 比利时、智利、芬兰、德国、墨西哥、荷兰、葡萄牙、斯洛文尼亚和西班牙支持草拟的第8条第4款。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: