Results for asediaron translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

me rodearon y me asediaron; en el nombre de jehovah yo las destruiré

Chinese (Simplified)

他 們 環 繞 我 、 圍 困 我 . 我 靠 耶 和 華 的 名 、 必 剿 滅 他 們

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en mayo, las fuerzas gubernamentales se apoderaron de la aldea de abel y asediaron al-buweydah.

Chinese (Simplified)

5月,政府部队夺取了abel村,并对al-buweydah进行围困。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

alrededor de 300 personas armadas asediaron el monasterio y se hicieron con el control de todas las entradas y salidas del recinto histórico, decidiendo a su discreción a quién permitir o denegar el acceso.

Chinese (Simplified)

约300名武装人员来到修道院墙外,控制了一切进出口,随意让人进入,或阻止人进入。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

172. fuerzas gubernamentales y progubernamentales asediaron las ciudades y aldeas en homs, damasco, dara'a, al-qunaytirah y dayr az zawr.

Chinese (Simplified)

172. 政府和亲政府部队围困了霍姆斯、大马士革、德拉、库奈特拉和代尔祖尔的多个城镇和村庄。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ejemplo: unidades del ejército federal yugoslavo y milicias serbias asediaron entre abril de 1992 y junio de 1995 la ciudad de sarajevo, imponiendo un bloqueo alimentario y provocando la muerte de millares de personas.

Chinese (Simplified)

这方面的一个事例是,1992年4月至1995年6月,南斯拉夫联邦军部队和塞尔维亚民兵围攻萨拉热窝城,实行粮食封锁,造成几千人死亡。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 21 de junio, cuatro atacantes armados con armas ligeras y pesadas asediaron durante 12 horas un restaurante al borde de un lago en las afueras de kabul, en el que mataron a 21 civiles afganos y a 3 agentes de la policía afgana e hirieron a otros 7 civiles.

Chinese (Simplified)

6月21日,4名携带轻重武器的袭击者包围喀布尔郊外的一个湖边餐馆达12小时,打死21名阿富汗平民和3名阿富汗警察,另有7名平民受伤。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

19. el gobierno de la república Árabe siria destaca que los pasajes del informe relativos a la cárcel central de alepo no son más que acusaciones falsas formuladas por la oficina del alto comisionado de las naciones unidas para los derechos humanos, que pasó por alto deliberadamente la información y las cifras documentadas y precisas, y las sustituyó con datos falsos recibidos de fuentes dudosas, con el objetivo de responsabilizar al gobierno sirio de los crímenes cometidos contra los reclusos y los guardias por grupos terroristas armados, que asediaron la cárcel durante más de un año, en el transcurso del cual rodearon, bombardearon e hicieron pasar hambre a los ocupantes de la cárcel e impidieron la entrada de alimentos y medicamentos.

Chinese (Simplified)

19. 阿拉伯叙利亚共和国政府强调,该报告有关阿勒颇中央监狱的段落只不过是联合国人权事务高级专员办事处的虚假指控,蓄意无视精确、有凭有据的资料和数字,代之以从可疑来源处得到的各种虚假资料,旨在使叙利亚政府对武装恐怖团伙包围监狱一年多来对囚犯和监狱看守所犯罪行承担责任,这些罪行包括使囚犯挨饿、对其进行包围和轰炸并防止他们获得食物和药品。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,163,913,758 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK