From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el estado parte no ha proporcionado información que desmienta esta aseveración.
缔约国没有提供这方面的相反资料。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se nos ha revelado que se infligirá el castigo a quien desmienta o se desvíe».
我们确已奉到启示说:否认而且背弃者,将受刑罚。'
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
161. es escasa la información disponible que corrobore o desmienta la creencia de que hay una división estereotipada de las obligaciones relativas a la crianza de los hijos entre los padres de familias residentes en zonas rurales.
161. 缺少关于确认或否认在农村生活的家庭的父母在抚养子女方面存在传统责任分工的概念的资料。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
toda persona tiene derecho a exigir ante un tribunal que se desmienta toda afirmación que haya puesto en entredicho su honor, dignidad o prestigio profesional, a menos que quien haya divulgado dichas afirmaciones demuestre su veracidad.
每个人都有权要求法院驳斥诋毁其荣誉、尊严或商业信誉的信息,如果传播这些信息的人并不能证明其是真实的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"el resurgimiento de la gran ruta de la seda en condiciones históricas nuevas desmiente las ideas sostenidas en el pasado, que en ocasiones contraponían, por considerarlas completamente incompatibles, la visión y la comprensión del mundo que tenían el oriente y el occidente.
"伟大的丝绸之路 "在新的历史环境中复兴,驳斥了过去流行的想法,这些想法有时人为地对比东西方认识和看待世界的方法,认为它们相互之间是完全不相容的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting