Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tal procedimiento generaría críticas innecesarias y despertaría sospechas en las delegaciones.
那样作将会引来不必要的批评和各国代表团间的疑虑。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si en esa fase no se podía demostrar la viabilidad comercial, la contratación resultante difícilmente despertaría suficiente interés.
指出如果在此阶段无法证明商业上的可行性,据此进行的采购不可能引起足够的兴趣。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
seguir los pasos de esas innovadoras no despertaría el rechazo de quienes son menos valerosas para ingresar en nuevas esferas ni de los ancianos.
那些不大敢进入新领域的人和那些年龄较大的人不会不跟随这些开拓者的脚步。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dadas las enormes incertidumbres que despertaría el seguir mirando más allá en el futuro, me pregunto si es realmente sensato esforzarse grandemente para hacerlo ahora.
鉴于预期今后不确定性的程度更大,如今花费大量的精力绘制这样的蓝图,是否属真正的明智之举?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
habida cuenta del interés más amplio que despertaría, el comité pidió a la secretaría que investigara la posibilidad de ponerlo a disposición del público en general en su sitio web.
由于该文件会引起广泛的兴趣,委员会请秘书处研究如何在其网站上作为一份公开文件发表。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alega que no ha demostrado que despertaría las sospechas de las autoridades o de la plote, especialmente considerando que el trabajo que presuntamente efectuó para los ltte tuvo lugar hace más de siete años.
缔约国阐明,申诉人未能证明他将遭到当局或人解组织的怀疑,并特别指出他所谓的为猛虎组织效劳早已是七年多前的事情了。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en su opinión, la autonomía despertaría menos sospechas si se estudiaba desde el punto de vista de la jurisprudencia y las prácticas internas y dentro del marco de las políticas relativas a los derechos humanos.
他指出,如果从国内法理学和惯例的框架和人权政策框架内研究自治问题,人们对自治的疑虑将减少。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
una serie de estudios sobre la fragmentación del derecho internacional despertaría una mayor conciencia general acerca del derecho internacional y de su papel fundamental de organización de la actividad internacional, además de ayudar a los tribunales internacionales y a quienes practican el derecho internacional a resolver los conflictos entre las normas y las jurisdicciones que han surgido en muchos ámbitos.
22. 关于国际法不成体系问题的一系列研究将促使公众认识国际法及其在国际活动中的作用基本组织,并协助国际法庭和国际法从业者处理在许多领域内发生的规则与管辖范围之间的冲突。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dijo que cada vez se otorgaba menos importancia a la cuestión de la gestión de los desechos a nivel internacional, manifestó la esperanza de que el foro mundial sobre el manejo de los desechos favorable a la salud y los medios de vida humanos, que se celebraría durante la reunión en curso, despertaría nuevamente el interés en este importante problema y destacó que la reunión se realizaba en un momento crucial para garantizar que las cuestiones de la gestión de los desechos se integraban en forma sistemática a las decisiones normativas que se adoptaban en favor del logro de los objetivos de desarrollo del milenio.
注意到国际社会对废物管理问题的重视程度不断降低,她希望将于本次会议期间举办的废物管理促进人类健康和生计世界论坛能够重新引起人们对这一重要问题的关注,并且强调本次会议对于确保将废物管理问题系统地纳入关于实现《千年发展目标》的政策决定而言至关重要。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: