Results for detectase translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

en caso de que se detectase alguno de esos casos, se notificaría inmediatamente al comité.

Chinese (Simplified)

如发现这种法律诉讼,将立即向委员会通报。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en caso de que se detectase su existencia, se adoptarían las medidas jurídicas oportunas, de conformidad con la legislación nacional señalada anteriormente.

Chinese (Simplified)

如果发现有这种资产或资源,将按照上述国内立法对其采取法律措施。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los objetivos intermedios en cuanto al rendimiento servían para que la organización evaluase los progresos realizados, detectase desviaciones importantes respecto del rendimiento, adoptase medidas correctivas y llevase a cabo un seguimiento.

Chinese (Simplified)

中期业绩目标帮助组织衡量进度、发现重大业绩差额、采取纠正措施并进行跟进。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el crc alentó a malawi a concluir el plan de acción nacional, y recomendó que se asignara una partida presupuestaria específica a su aplicación y que se estableciera un mecanismo de evaluación y supervisión que evaluase periódicamente los avances logrados y detectase posibles deficiencias.

Chinese (Simplified)

儿童权利委员会鼓励马拉维最后确定全国行动计划,并建议为落实该计划编列具体的预算,务必建立一个评价和监督机制,定期评估取得的进展,并查明任何缺陷。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando en uno u otro de estos comités o grupos de trabajo se detectase la existencia de consenso, el plenario entonces procedería a designar un comité negociador ad hoc, esta vez con un mandato específico para avanzar hacia una convención internacional.

Chinese (Simplified)

凡察觉到在任何这样一个委员会或工作组中已经形成协商一致,全体会议即可指定一个特设谈判委员会,此时将具体授权朝谈判一项国际公约方向迈进。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

14. el consejo de derechos humanos, en su resolución 15/8, pidió a la relatora especial sobre una vivienda adecuada que determinase las mejores prácticas, así como los problemas y los obstáculos que se oponen a la plena efectividad del derecho a una vivienda adecuada y detectase las deficiencias de protección a ese respecto.

Chinese (Simplified)

14. 人权理事会第15/8号决议请适足住房问题特别报告员查明全面实现适足住房权方面的最佳做法以及挑战和障碍,同时查明这方面的保护空白。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,856,875 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK